*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202401*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:二語信息加工中的社會情感認知 ISBN:9787030768469 出版社:科學 著編譯者:張素敏 頁數:267 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1633185 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書聚焦情感認知因素、不同學習任務及不同教學模式,多維動態地研究了二語信息加工中的社會情感認知。本書具體採用問卷調查、教學干預及訪談等方法,分析了外語學習動機、外語學習歧義容忍度、外語學習焦慮及學習風格等情感認知因素在聽力、聽寫、完形填空、詞素學習及整體外語學習中的作用與交互作用。本書提出,如何發揮王初明教授提出的「續論」、王文斌教授等提出的「外語教育學」及文秋芳教授提出的「產出導向法」等中國本土外語教育教學理論、觀點和方法在教育教學中的作用,是未來進一步的研究方向。 本書適合語言學及應用語言學研究領域的本科生、研究生及研究者閱讀和參考,也可供對此感興趣的其他人文社會科學領域的學者閱讀和借鑒。作者簡介 張素敏 博士畢業於上海外國語大學現任浙江工商大學特聘教授,博士生導師。主要研究方向為二語習得、二語加工、外語教學及翻譯認知。主持國家社會科學基金項目、教育部哲學社會科學基金項目、省社會科學基金項目等各級項目20餘項,在《外語教學與研究》、《現代外語》、System等期刊發表文章50餘篇,出版著作4部,曾兩次獲得省部級社會科學優秀成果獎。目錄 序第1章 引言 第2章 外語學習動機與顯性信息提取 2 1 外語學習動機對顯性信息加工的作用 2 2 不同輸入模式下外語學習動機的作用 第3章 互動式語言教學與錯誤反饋 3 1 互動式語言教學認知原則 3 2 二語習得中的錯誤分析與學習者情感認知 第4章 語言概念信息加工 4 1 認知語言學視角下的概念性遷移研究 4 2 母語背景和語境對時間概念加工的影響 4 3 漢英雙語加工中的概念遷移和概念化遷移 第5章 不同信息加工中的外語學習歧義容忍度 5 1 歧義容忍度研究60年多維回顧 5 2 歧義容忍度與外語閱讀圖式理論 5 3 不同外語學習任務中的歧義容忍度 第6章 外語學習歧義容忍度與外語學習焦慮 6 1 外語學習焦慮與外語學習成效 6 2 外語學習歧義容忍度和外語學習焦慮的城鄉及性別差異 6 3 外語學習焦慮在外語學習歧義容忍度與英語學習成績之間的中介作用 第7章 信息加工中的教學模式與個體差異因素 7 1 不同教學模式下的外語學習焦慮干預 7 2 學習者因素對教師話語的作用 7 3 外語學習成效對個體差異因素的作用 7 4 語料、情感和策略對英語自主學習能力的作用 第8章 信息輸入模式與有效外語教師培訓 8 1 輸入加工教學和傳統3P語法教學的累積訓練遷移效應對比 8 2 輸入加工教學和傳統3P語法教學的主要/直接效應及二次訓練遷移效應對比 8 3 分詞形容詞學習中的輸入加工教學和傳統3P語法教學效應對比 8 4 基於實踐的高校外語教師培訓有效性評價 第9章 總結與展望 9 1 前言 9 2 主要研究發現 9 3 研究不足及未來研究方向 參考文獻 後記一 後記二 致謝 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |