東北亞語言生活狀況報告 (第二輯) 劉宏 9787100243636 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$623
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202408*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:東北亞語言生活狀況報告 (第二輯)
ISBN:9787100243636
出版社:商務印書館
著編譯者:劉宏
頁數:304
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1687397
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書由國家語委科研機構中國東北亞語言研究中心組織編撰,主要從「語言政策與語言規劃」「語言動態與語言生活」「語言教育與教育政策」「國際中文教育」四個方面較為系統地呈現了俄羅斯、日本、韓國和蒙古國的語言生活狀況。綜合語言學、社會學、教育學等學科視角,緊密對接新時代國家語言戰略和語言文字事業發展需求,力圖為國內學界提供具有動態性、權威性、多樣性的東北亞語言生活狀況研究報告。

作者簡介

劉宏,女,博士,教授,博士研究生導師,大連外國語大學校長,任教育部高等學校外國語言文學類專業教學指導委員會委員,俄語專業教學指導分委員會副主任委員兼秘書長,中國俄語教學研究會常務理事,享受大連市政府特殊津貼。主持2015年度國家社科基金重大項目《東正教與俄羅斯文學研究》子課題《東正教與俄羅斯民族語言》,主持和參加遼寧省優秀人才支持計劃項目、遼寧省社科基金項目等5項,擔任主編編寫國家「十二五」規劃教材2部,出版專著3部,在國內外刊物上發表學術論文60餘篇。

目錄

語言政策與語言規劃
日本多文化共生視域下的在日外國人災害支援政策
韓國公共語言規劃的現狀、存在問題及應對策略
俄羅斯聯邦的語言狀況與語言政策
俄羅斯官方語言法
蒙古國外語政策
蒙古國文字改革現狀、舉措及問題
文字改革對蒙古國社會文化的影響
語言動態與語言生活
日本公共交通標識的多語規範
日本多文化共生社會中的語音翻譯服務
二十大報告概念隱喻的日語翻譯情況
韓國人工智慧語言數字化發展概況
俄羅斯移民語言生活圖景
20世紀俄羅斯遠東與中國東北地區斯拉夫語言參与的語言情境動態研究
蒙古國權威大辭典
——《蒙古語詳解大辭典》的出版背景及特色
語言教育與教育政策
日本文化廳發布《日語教育專業人才培養、研修模式的相關報告(修訂版)》
日本外語教育政策「高大銜接」改革動態
日本英語教育政策的嬗變及啟示
韓國英語教育政策的問題與思考
韓國非通用語教育振興計劃及實施狀況調查
俄羅斯英語教育國際化的發展與反思
蒙古國英語教育政策研究
國際中文教育
日本留學生漢語學習風格現狀及提升策略分析
日、韓初級漢語學習者漢字學習策略調查研究
俄羅斯中文教育發展現狀與前景
新西伯利亞國立技術大學孔子學院中文教學情況調查
蒙古國立大學孔子學院中文教學研究
國際中文教育視域下漢韓「的」字結構對比研究
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理