*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202410*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:外語地名機器翻譯理論與方法 ISBN:9787307244092 出版社:武漢大學 著編譯者:毛曦 叢書名:地球空間信息學前沿叢書 頁數:166 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1687388 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書針對當前通用機器翻譯無法滿足地名機器翻譯的情況,圍繞地名專名音譯、地名通名地名區分等地名翻譯核心問題,系統闡述了外語地名機器翻譯的主要方法,首先介紹了地名基本概念、地名翻譯基本方法等內容,接著介紹了外語地名機器翻譯中各主要關鍵技術,包括地名專名音譯知識圖譜構建、地名專名音譯方法、地名通名專名區分方法、地名翻譯規則自動發現、派生地名的概念與基本特徵、派生地名自動識別、派生地名的自動翻譯等,最後介紹了外語地名機器翻譯技術在國家重大測繪工程「全球地理信息資源建設與維護更新」中的應用情況。目錄 第1章 概述1 1 背景 1 2 地名基本概念 1 2 1 地名概念 1 2 2 地名特性 1 2 3 地名分類 1 2 4 地名構成 1 3 地名翻譯基本方法 1 3 1 地名翻譯的基本流程 1 3 2 地名翻譯的基本原則 1 3 3 地名專名音譯方法 1 3 4 地名通名意譯方法 1 3 5 其他構詞成分翻譯基本原則 1 4 相關技術研究現狀 1 4 1 地名翻譯現狀 1 4 2 機器翻譯研究現狀 1 4 3 地名翻譯研究現狀 1 5 存在的主要問題 第2章 地名專名音譯知識圖譜構建 2 1 引言 2 2 知識圖譜基本原理 2 2 1 知識圖譜發展情況 2 2 2 知識圖譜在地學領域的應用 2 3 地名專名音譯知識圖譜構建方法 2 3 1 通用知識圖譜構建方法 2 3 2 地名專名知識圖譜結構設計 2 3 3 地名專名知識圖譜構建流程 2 4 地名專名音譯先驗知識分類 2 4 1 先驗知識 2 4 2 實例類地名專名音譯先驗知識 2 4 3 規則類地名專名音譯先驗知識 2 5 地名專名先驗知識抽取 2 5 1 常用知識抽取方法 2 5 2 實例類地名專名音譯先驗知識抽取 2 5 3 規則類地名專名音譯先驗知識抽取 2 6 地名專名音譯知識圖譜存儲及一致性檢驗 2 6 1 常用知識存儲方法 2 6 2 實例類地名專名音譯先驗知識存儲 2 6 3 規則類地名專名音譯先驗知識存儲 2 6 4 地名專名音譯知識圖譜一致性檢驗 第3章 基於知識圖譜的地名專名音譯方法 3 1 引言 3 2 常用知識圖譜推理方法 3 3 基於知識圖譜推理的實例地名專名音譯方法 3 3 1 基本流程 3 3 2 實例地名專名音譯結果消歧 3 4 基於知識圖譜推理的未登錄地名專名音譯方法 3 4 1 基本流程 3 4 2 地名專名音節優化 3 4 3 地名專名音節切分與漢字譯寫 3 5 實驗結果 3 5 1 實驗數據 3 5 2 評價指標 3 5 3 結果及分析 第4章 基於深度學習的地名專名音譯方法 4 1 引言 4 2 深度學習模型對比分析 4 2 1 卷積神經網路 4 2 2 循環神經網路 4 2 3 長短時記憶網路 4 3 基於長短時記憶網路的音標生成方法 4 3 1 LSTM模型基礎結構 4 3 2 面向音標生成的LSTM模型構建 4 4 基於先驗知識的音譯優化方法 4 4 1 基於前後綴規則的音譯優化 4 4 2 基於音標規則的音譯優化 4 5 實驗結果 4 5 1 實驗數據 4 5 2 實驗結果及分析 第5章 顧及音譯意譯的地名機器翻譯方法 5 1 引言 5 2 基於點互信息的地名翻譯模式提取方法 5 2 1 地名翻譯模式 5 2 2 基於點互信息的地名翻譯模式訓練方法 5 3 基於地名翻譯模式的地名翻譯方法 5 3 1 技術思路 5 3 2 地名結構分析 5 3 3 通名與專名的區分 5 3 4 地名翻譯 5 4 實驗結果 5 4 1 實驗數據 5 4 2 實驗結果及分析 第6章 基於語法特徵的地名通名自動發現 6 1 引言 6 2 地名通名基本語法特徵 6 3 基於前綴樹的地名通名單詞發現 6 3 1 前綴樹基本概念 6 3 2 地名通名單詞發現 6 4 基於統計語言模型的地名通名片語發現 6 4 1 統計語言模型基本概念 6 4 2 地名通名短語發現 6 5 實驗結果 6 5 1 實驗數據 6 5 2 實驗結果及分析 第7章 派生地名的概念與基本特徵 7 1 引言 7 2 派生地名的界定 7 3 派生地名分類及形式化表達 7 3 1 派生地名分類 7 3 2 派生地名形式化表達 7 4 派生地名的空間約束條件 7 4 1 派生地物與原生地物的空間關係 7 4 2 派生地名的空間約束條件 第8章 基於知識圖譜的派生地名自動識別 8 1 引言 8 2 派生地名知識圖譜結構設計 8 3 派生地名知識圖譜空間約束條件量化表達 8 3 1 技術思路 8 3 2 數據篩選及預處理 8 3 3 空間約束條件量化計算 8 3 4 派生地名知識圖譜空間約束條件填充 8 4 派生地名自動識別 8 5 實驗結果 8 5 1 實驗數據 8 5 2 實驗結果及分析 第9章 顧及派生關係的地名自動翻譯 9 1 引言 9 2 派生地名結構樹的構建 9 2 1 派生地名嵌套結構的構建 9 2 2 派生地名翻譯模式匹配 9 2 3 派生地名結構樹消歧 9 3 地名結構構詞成分識別 9 4 派生地名翻譯 9 5 實驗結果 第10章 境外地名翻譯生產應用 10 1 境外數據地名生產概況 10 1 1 技術流程 10 1 2 地名數據獲取 10 1 3 地名信息數據處理 10 1 4 地名轉譯 10 1 5 數據融合處理 10 1 6 地名與4D產品協同處理 10 2 地名翻譯系統架構及功能 10 3 全球地理信息生產應用情況 參考文獻 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |