*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202306*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:語言學研究 ISBN:9787301340486 出版社:北京大學 著編譯者:北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所 頁數:276 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1546348 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 第34輯《語言學研究》包括語言學理論,語言應用研究,經典譯文,書評等欄目。 語言接觸與語言演變。由北京大學中文系陳保亞教授組稿,共7篇論文,涉及到漢語與蒙古語、越南語等外語以及回輝話、納西語等民族語的接觸。語言學理論研究欄目:共3篇。具體語言研究欄目共3篇。語言應用研究:共3篇。書評:2篇,介紹和評述《互動言談研究論文集——致敬Emanuel A Schegloff》和《劍橋應用語言學綱要:病毒話語》。經典譯文1篇:譯自法文經典文章《名詞句》。目錄 語言接觸與語言演變 (特約欄目主持:陳保亞)從語言接觸的實證研究認識歷史語言學方法論假設——「語言接觸與語言演變」欄目主持人語 強勢語言做基語對目標語帶來的深刻變化——以漢語和回輝話接觸為例 茶名「荈」的源流及其文化蘊含 論漢語越南語核心關係詞的確定 不同類型語言的接觸中借詞的語音變化芻議——以蒙古語的漢語借詞「茶」為例 核心詞替換在語言轉用式接觸中的表現——以九河納西語為例 語言接觸如何影響譜系樹模型?——傣漢接觸個案研究 語言學理論研究 最簡方案下的兩類句法移位 試析斯拉夫—俄羅斯早期語法傳統中的《八大詞類說》 醫藥商務諮詢會話中的語力交織與身份交互建構 具體語言研究 河南滑縣方言的呼語 西班牙語soy歷時演變初探 意象圖式在隱喻識解中的作用機制——以俄漢諺語「妻子」隱喻為例 語言應用研究 生活空間視角下北京「韓國城社區」語言景觀研究 中國特色社會主義在俄羅斯媒體中的傳播與闡釋 介詞對比中的「偏側」關係與語義圖工具在教學中的應用 經典譯文 編者按 名詞句 書評 《賦能人類行為——致敬Emanuel A Schegloff的互動言談研究》評介 《病毒話語》(劍橋應用語言學系列)述評 《語言學研究》徵稿啟事 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |