*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202408*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:影視譯製論綱-麻爭旗自選集 ISBN:9787565737008 出版社:中國傳媒大學 著編譯者:麻爭旗 頁數:xxx 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1679397 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書收錄了麻爭旗教授發表的23篇重要學術論文,涉及翻譯、影視翻譯、譯製藝術、譯製與國際傳播等主要領域,圍繞翻譯的理論問題或者方法問題展開,所以”譯論”是本書的一條主線,以此形成”四個板塊”。其中,”翻譯論”屬於本體性研究,是關於翻譯的基礎理論;”影視翻譯論”屬?專業理論,主要包括影視劇對白翻譯的基本理論;”譯製藝術論”是對整個譯製產業的學理思考,是翻譯基礎理論對產業的觀照和延展,也是對翻譯研究、影視翻譯研究及其相關理論研究的彙聚、拓展、提煉和昇華,具有交叉學科理論研究的特徵;”媒介與傳播論”涉及國際傳播的問題,屬?對傳媒領域與譯製具有相關性的問題的思考。 作者簡介 目錄 翻譯論 |