*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202401*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:走出象牙塔 ISBN:9787544679046 出版社:上海外語教育 著編譯者:Brian James Baer Geoffrey S.Ko 頁數:258 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1668051 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書收錄12篇論文,圍繞翻譯教學模式創新展開論述,涉及翻譯教學模式的理論基礎、翻譯教學思想創新和模式創新。12篇論文分為三個部分:翻譯過程取向的研究、翻譯結果取向的研究和翻譯技術相關研究。 本書可用作研究生教材,也適合語言服務行業人士和對語言興趣的廣大社會讀者作為參考書使用。目錄 Introduction:Translation pedagogy:The other theoryBrian James Baer and Geoffrey S Koby 1 Translation as process From instruction to collaborative construction:A passing fad or thepromise of a paradigm shift in translator education? Donald C Kiraly Towards an empirically-based translation pedagogy Sonia Colina Think-alouds as a pedagogical tool Judy Wakabayashi Teaching translation as a form of writing:Improving translator self-concept Alexander Gross 2 Translation as product Learning through portfolios in the translation classroom Julie E Johnson Assessing assessment:Translator training |