新文科背景下翻譯專業建設研究與實踐 張明芳 9787507854558 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:中國國際廣播
NT$432
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202312*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:新文科背景下翻譯專業建設研究與實踐
ISBN:9787507854558
出版社:中國國際廣播
著編譯者:張明芳
頁數:269
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1662973
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

新時代、新技術、新需求和新國情賦予了文科教育新使命,並對文科教育提出新要求。針對當前新文科背景下翻譯專業建設中的問題和挑戰,本書在總結前人研究的基礎上,借鑒全人教育、OBE等先進育人理念,依據相關理論,試圖從翻譯專業的人才培養、課程設置、課程思政、實踐教學和創新創業教育等幾個方面探討翻譯專業建設中的一些共性問題和解決路徑,為新文科背景下的翻譯專業建設添磚加瓦,為外語類一流專業建設提供理論支撐、實證數據和實踐路徑。

作者簡介

張明芳,河北正定人,博士,教授,碩士生導師。2000—2022年就職于河北科技大學,曾任外國語學院翻譯系主任,現就職于浙江傳媒學院國際文化傳播學院,擔任外語系主任。2007年和2014年先後在法國巴黎十大和美國俄亥俄大學訪學,研究方向為翻譯研究、應用語言學和話語分析。曾在《中國翻譯》《外語與外語教學》《中國外語》等期刊發表論文40餘篇;專著《依託項目的外語學習——從理論到實踐》由清華大學出版社出版,譯著《屠呦呦傳(英文版)》由英國查思出版社出版;主研國家社會科學基金項目一項,主持教育部人文社科項目一項,其他省級教研、科研項目六項;曾獲得省級社會科學優秀成果獎兩項及省級教學成果獎一項。兼任中國翻譯協會專家會員、傳統文化翻譯與國際傳播專業委員會常務理事、翻譯傳譯專業委員會理事。

目錄

第一章 新文科背景下外語專業建設
第二章 新文科背景下翻譯專業融合式教育
第三章 基於OBE的複合型翻譯人才培養
第四章 新文科背景下翻譯專業課程建設
第五章 新文科背景下翻譯專業課程思政建設
第六章 新文科背景下翻譯專業的實踐教學體系
第七章 新文科背景下翻譯專業依託項目的創新創業教育
第八章 新文科背景下翻譯專業建設規劃和教育教學改革
參考文獻
附錄
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理