*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:超語在中國-理論與實踐=Translanguaging in China- theories and practices (英文) ISBN:9787309170238 出版社:復旦大學 著編譯者:周小舟 頁數:443 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1588280 可大量預訂,請先連絡。 【台灣高等教育出版社簡體書】 超語在中國-理論與實踐=Translanguaging in China- theories and practices (英文) 787309170238 周小舟 內容簡介 本書主要分為三個板塊。第一板塊聚焦超語理論。作者從超語實踐的理論起源出發,探討超語概念的建構、框架及圍繞超語理論展開的一系列探討。在第二板塊中,作者梳理了近二十年超語實踐在國外的實證研究進路與發展趨勢,證明超語實踐的研究價值與可行性。第三板塊專註于超語實踐在中國的應用。作者收集並分析了不同語境下的超語實踐片段。研究結果不僅展示了超語作為一種「多語言、多感官、多模態」的語言實踐方式給「后多語時代」的交流與互動所賦予的全新的理解,也為我國外語課堂教學方法提供了有益的啟示。作者簡介 周小舟,畢業於英國華威大學,獲博士學位,現任上海外國語大學英語學院副教授。 主要研究方向為課堂話語研究、超語實踐、雙語與多語教育等。 目前在研上海市教育科學研究項目(省部級)。至今出版過專著一部,在ELT Journal、 System、 TESOL Quarterly、 Studies of Second Language Learning and Teaching、 International Review of Applied Linguistics in Language Teaching等SSCI索引期刊與國內外一般期刊、國際會議論文集、國內外媒體與智庫平台發表學術論文30餘篇。曾獲第九屆「外教社杯」全國高校外語教學大賽上海賽區(英語專業組)一等獎、全國外語微課大賽上海市二等獎、上海外國語大學優秀教學獎二等獎。主編《21世紀大學理工英語》(第四冊)和《新思路英語綜合教程》(第二冊,副主編)。參編《新思路英語綜合教程》(第一、三、四冊)。慕課課程《英美長篇小說賞析》主講人之一。目錄 List of figuresList of tables Preface Introduction Chapter1 Theorizing translanguaging 1 1 Origin, historical development, and conceptualization 1 2 From language to languaging to translanguaging 1 3 Translanguaging as a theory for applied linguistics 1 4 Translanguaging instinct, moment, and space 1 5 Other relevant concepts Chapter2 Empirical studies on translanguaging 2 1 Translanguaging research—a panorama 2 2 Translanguaging and language education 2 3 Translanguaging and knowledge construction 2 4 Translanguaging and multimodality Chapter3 Translanguaging in China 3 1 Translanguaging in action research 3 2 Translanguaging and third language acquisition 3 3 Translanguaging as a pedagogical tool 3 4 Translanguaging as an analytical lens 3 5 Translanguaging in virtual spaces Conclusion Appendices References Acknowledgements 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |