*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202212*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:韓國漢語會話書詞類研究 (1910-1945) ISBN:9787516137284 出版社:中國社會科學 著編譯者:張程 叢書名:成都大學文明互鑒與一帶一路研究中心學 頁數:390 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1591983 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書以漢語會話書里的系列教材為研究對象,考察此時期漢語的詞類特點,以期完整展現此階段朝鮮半島漢語獨特的語言現象,為早期現代漢語的歷史發展、東北地區語言接觸等問題提供域外語料佐證,也為早期現代漢語研究提供異域的語料印證。作者簡介 張程,中共黨員,四川大學文學碩士,韓國嶺南大學文學博士,成都大學文學與新聞傳播學院漢語國際教育系主任,教工一支部書記,主要研究方向為漢語詞彙、語法等。迄今已在學術期刊發表論文十余篇。此外還致力於漢語教學方面的研究。目錄 第一章 緒論第一節 研究緣起 第二節 研究對象 第三節 研究綜述 第四節 研究意義 第五節 研究方法 第二章 名詞 第一節 名詞的語義分類 第二節 名詞的句法功能分類 第三節 名詞的造詞法 第四節 與普通話名詞的比較 第五節 小結 第三章 動詞 第一節 動詞的語義分類 第二節 動詞的構詞研究 第三節 動詞「有」的研究 第四節 動作動詞語法功能概況 第五節 動詞重疊式研究 第六節 與普通話動詞的比較 第七節 小結 第四章 形容詞 第一節 形容詞的分類研究 第二節 形容詞的構詞研究 第三節 形容詞的語法功能研究 第四節 形容詞重疊 第五節 與普通話形容詞的比較 第六節 小結 第五章 副詞 第一節 副詞的定義 第二節 副詞的分類研究 第三節 副詞的結構形式 第四節 與普通話副詞的比較 第五節 小結 第六章 量詞 第一節 量詞的分類研究 第二節 量詞的認知基礎 第三節 與普通話量詞的比較 第四節 小結 第七章 代詞 第一節 人稱代詞 第二節 人稱代詞重疊 第三節 指示代詞 第四節 遍指代詞 第五節 疑問代詞 第六節 與普通話代詞的比較 第七節 小結 第八章 介詞 第一節 介詞的定義 第二節 介詞的範圍 第三節 介詞的分類研究 第四節 與普通話介詞的比較 第五節 小結 第九章 連詞 第一節 連詞的定義 第二節 連詞的分類研究 第三節 與普通話連詞的比較 第四節 小結 第十章 助詞 第一節 助詞的性質和範圍 第二節 助詞的分類研究 第三節 與普通話助詞的比較 第四節 小結 第十一章 語氣詞 第一節 單音節語氣詞 第二節 語氣詞「啊」與「呀」「哪」「哇」的關係 第三節 雙音節語氣詞 第五節 小結 第十二章 《漢語會話書》的詞類特徵 第一節 命名的多樣性 第二節 詞類歸屬成員的不一致性 第三節 詞類的下位分類特徵 第四節 詞類劃分的原因 第五節 「兒」化特徵 第六節 小結 第十三章 結論 參考文獻 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |