家庭與兒童成長 (英)唐納德.溫尼科特 9787519298845 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:世界圖書出版公司
NT$317
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202311*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:家庭與兒童成長
ISBN:9787519298845
出版社:世界圖書出版公司
著編譯者:(英)唐納德.溫尼科特
頁數:248
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1602170
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
本書是溫尼科特論述兒童情緒發展過程的代表作品之一,是一本了解人類心理成長過程的很好的入門書籍,尤其適合新手父母和老師、兒童心理愛好者閱讀。
書中記錄了人類的成長曆程,從早期嬰兒的「完全依賴」到青春期的「完全叛逆」,再到成長為成熟的人。溫尼科特聚焦于「家庭」這一社會單元,以兒童如何適應環境的具體案例,深度解析孩子與家長、老師、社會工作者的相互影響過程,為我們提供了一個清晰的參照標準和切實可行的調整方向。
◎叢書內容簡介
溫尼科特有數十年的兒科從醫經驗,擁有對孩子的非凡的共情力,可以準確把握兒童的身心狀況,同時對母嬰關係的理解細緻入微,被稱為「最懂孩子的心理學家」。他建議家長做「剛剛好的父母」,給孩子「抱持性環境」,強調父親與母親在孩子成長過程中起著同樣重要的作用;事實證明這些養育理念都非常符合孩子的成長規律,值得父母們認真學習。
本套「溫尼科特心理學經典譯叢」選取溫尼科特著述中最為通俗易懂、適於家長閱讀的經典文本,邀請國內一流的心理諮詢師進行翻譯、詮釋,兼顧專業度與普適度,不但對家長有很大的啟發和指導意義,對於社會工作者、幼兒園老師、小學老師、兒科醫護人員、心理諮詢師、精神科醫生等,都有很好的參考價值。
叢書書目:
《溫尼科特寫給家長的話》
《女孩小豬豬去看心理醫生》
《孩子、家庭與人世間》
《嬰兒與母親》
《家庭與兒童成長》

作者簡介
溫尼科特,二十世紀有天賦和創造力的精神分析學家之一;英國精神分析協會主席,英國皇家醫學會兒科部主席,著名的兒科醫生,客體關係的創始人。他所提出的「過渡客體」「虛假自我」「健康個體的概念」「抑鬱的價值」等開創性思維,對現代心理學影響至為深遠。
在國內,溫尼科特被曾奇峰、施琪嘉、武志紅、王浩威、張沛超等一眾心理專家大力推薦,溫尼科特所提出的「60分媽媽」「抱持」「促進性環境」等概念也越來越被廣大知識型父母所認同。
譯者簡介
林立寧
國家二級心理諮詢師,澳門城市大學應用心理學博士,研究方向為「心理分析與中國文化」。
孫長玉
中國心理學會註冊心理師,澳門城市大學應用心理學博士,研究方向為「易經與共時性,心理分析與中國文化」。深耕中國文化與心理諮詢領域10餘年,致力於兒童青少年心理健康教育及心理諮詢與治療工作。

目錄
致謝詞
序言
自序
第一部分 從獨立到依賴
第一章?生命的第一年——情感發展的現代觀點 / 3
第二章 最初始的母嬰關係 / 17
第三章 不成熟階段的成長和發展 / 24
第四章 安全感 / 35
第五章 孩子五歲時 / 40
第二部分 促進與阻礙
第六章?家庭生活中的整合性因素和破壞性因素 / 51
第七章 父母有抑鬱症的家庭 / 63
第八章 精神障礙對家庭生活的影響 / 77
第九章 有精神病障礙的父母對兒童情感發展的影響 / 88
第十章 青春期 / 101
第十一章 家庭和個體情感成熟 / 113
第三部分 個案工作典型案例
第十二章 兒童精神病學理論 / 125
第十三章 精神分析對產科的貢獻 / 136
第十四章 給父母的建議 / 146
第十五章 患精神疾病兒童的個案工作 / 156
第四部分 學校與社會幫助
第十六章 被剝奪兒童如何補償失去的家庭生活 / 173
第十七章 學齡階段的團體影響和環境適應不良的兒童 / 191
第十八章 民主在心理學上的含義 / 203
每一章的原始資料/222
溫尼科特的著作 / 224

前言/序言
與弗洛伊德被放上神壇,受到無與倫比的尊敬或激烈的辱罵不同,唐納德·溫尼科特不是一個文化偶像;與擁有一群狂熱信徒、習慣使用難以理解的術語的雅克·拉康不同,溫尼科特不是一個被知識分子崇拜的人物——這正如他所願,沒有人比他更質疑狂熱崇拜及其引發的僵化與教條。在溫尼科特的一生中,他一直痴迷於個體自我的自由,反抗父母和文化的要求。他的作品自始至終在表達這一堅定的態度,用一種個性、獨特、有趣,同時又很普通的方式講述。這也許就是他對實踐者的影響比對理論家的影響更大的原因,而尷尬的是,理論家們往往對真實的人和他們的複雜性視而不見。
當溫尼科特突然出現在倫敦精神分析的舞台上時,這個滿臉褶子的奇怪男人帶著令人驚嘆的觀點,用一位分析師同事的話說,如同一個「凱瑟琳輪子」迸發著火花。在此之前,分析師們仍然主要從弗洛伊德的原始本能驅力來理解人類情感,將性滿足作為行動的目標。梅蘭妮·克萊因(Melanie Klein)已經對發展弗洛伊德理論做出了重要貢獻,但克萊因仍然堅持弗洛伊德的「快樂原則」,認為嬰兒所追尋的僅僅是以快樂為目標。她堅持認為,嬰兒心理的戲劇是在自己的主觀空間中上演的,其中的人物是嬰兒對現實部分早期感覺邪惡的投射。而她對現實的環境以及環境中的人沒什麼興趣。
溫尼科特從克萊因的理論中汲取了很多東西,儘管他和克萊因的友誼不平衡,但卻很親密。他從她身上領悟到了幼兒幻想生活的重要性,作為一名實踐者,他有著非同尋常的共情能力。然而,他堅持認為,嬰兒從一開始所尋求的就是複雜的關係模式和互惠形式,而不僅僅是自己的快樂。想要理解嬰兒的成長發展,就必須觀察真實的環境,觀察那些有回應或沒有回應的客體,它們要麼為情感發展創造了一個「促進性環境」,要麼導致自我隱藏,然後被一個僵化的機制所取代。因此,他有一句名言:「世上沒有嬰兒這回事兒。」我們總是在和一對「正在哺乳的母子」打交道。
溫尼科特對精神分析的定位也比其他從業者準確得多。溫尼科特把它看作是一種富有想象力的人文主義努力,類似於詩歌和愛情,而不是一門有著一成不變規則的精確科學。與偽科學分析師不同,他堅持認為:「我們關心的是活著的人,完整的活著的人,充滿愛的人。」
II
1896年,唐納德·溫尼科特(Donald Winnicott)出生於英格蘭西部一個富裕的中產階級衛理公會(Methodist)家庭。他的父親弗雷德里克(Frederick)顯然對他的行為有嚴格的標準。小唐納德喜歡玩一個漂亮的蠟制女娃娃,他的父親取笑他這種行為太不男人,所以小唐納德打碎了他心愛的玩具。如果說他一生的大部分時間和他的理論觀點都致力於保護「真我」,使其不受「隨大流」壓力的侵害,那麼這一定是由於他父親對他的干涉以及這種干涉給他帶來的傷害。在後期,他關於自我的文章中有這樣的描述——「我內心深處的抗議」,他提到:「與違背自我的內心相比,被侵略,或者是被野人吃掉都是微不足道的小事。」
溫尼科特的母親貝茜(Bessie)經常因為自己的性慾而感到抑鬱和恐懼:他曾告訴一位密友,他的母親很早就給他斷奶了,因為她不喜歡哺乳帶來的快感。後來他意識到,為了讓抑鬱的母親活下去,他努力克制自己的攻擊性和性衝動。他選擇了精神失常的艾麗斯·泰勒(Alice Taylor)作為他的第一任妻子,她很少洗澡,常常通過她的鸚鵡與T E 勞倫斯(T E Lawrence)進行靈魂交流。這段婚姻持續了26年,但從未圓滿。後來,他將充分享受性愛與允許自己有攻擊性的想法聯繫起來。隨著艾麗斯越來越精神恍惚,溫尼科特照顧她的壓力越來越大,這讓溫尼科特自己的健康狀況也越來越差,多次心臟病發作。
第一次世界大戰期間,他在一艘驅逐艦上服役。兵役結束后,他在劍橋大學獲得了醫學學位,進入兒科學習。多年以來,溫尼科特一直對孩子有濃厚的興趣。他樂於為他們的個性和想象力而寫作。他曾經統計過,在自己的職業生涯中治療了6萬名兒童。與此同時,無疑是由於他自己的人格問題,他對精神分析的興趣也很濃厚。
1935年,溫尼科特畢業於英國精神分析學院;這時,他開始與克萊因學派的瓊·里維埃(Joan Riviere)進行分析工作。1935年,克萊因選擇溫尼科特為她的兒子埃里克(Eric)做分析。溫尼科特被克萊因的圈子深深吸引,然而在這個圈子裡他從未感到完全的自在。他覺得克萊因對正統的要求令人窒息,越來越感覺自己有必要反抗,走自己的路。與此同時,他挑戰了她的理論基礎,堅持認為現實生活中的母親和活生生的人類互動是非常重要的。
「二戰」期間,溫尼科特在幫助疏散兒童時遇到了社會工作者克萊爾·布里頓(Clare Britton);1944年,兩人開始了一段婚外戀,並直接導致1949年溫尼科特與艾麗斯解除婚姻關係,然後開始了一段幸福穩定的婚姻,直到1971年他去世。顯然,他們有成功的性關係,而且兩人都詼諧幽默,喜歡音樂和詩歌。一個朋友稱他們是「兩個瘋狂的人,互相取悅,也取悅他們的朋友」。當被問及是否吵過架時,年邁的克萊爾回憶說:「其實並沒有出現互相傷害的情況,因為我們活動在一切都被允許的遊戲區域。」溫尼科特會在夜裡醒來說:「你知道嗎,我為你著迷。」克萊爾是一個堅強的女人,因為幫助貧困兒童而獲得大英帝國勳章。她也擁有一種非凡的能力,能夠毫不費力地「掌握」溫尼科特反覆無常的脾氣以及他的健康問題。
1969年在紐約的旅行中,溫尼科特因為感染流感,心臟問題變得特別嚴重。在身體如此虛弱的狀態下,他又活了一年,他繼續探視病人,撰寫論文,探討重要的新領域,比如,他認識到人類性別混雜性(mixture of genders)的重要程度[1]。
1971年1月,溫尼科特在看完一部喜劇老電影後去世。
III
弗洛伊德認為人類行為是由強大的本能驅動的。如果道德和文化成為唯一標準,那麼這些本能就需要被控制、壓抑。而溫尼科特對發展過程的變化充滿信心,如果進展順利,這將作為早期鬥爭的結果產生自然的倫理基礎。他認為通常發育很順利的孩子,他們的母親通常都「足夠好」。母親很早就開始關注嬰兒,並能夠很好地照顧他們的需求,使嬰兒的自我逐漸發展並表達出來。
一開始,嬰兒不能將母親理解為一個明確的客體。嬰兒的世界基本上是與母親共生的,而且是自戀的。然而,在「過渡性客體」的幫助下,嬰兒逐漸發展出獨處的能力。「過渡性客體」是溫尼科特提出的一個著名的術語,用來形容嬰兒親近的毯子和毛絨玩具等,當母親離開時,這些毯子和毛絨玩具能夠帶給孩子們自我安慰。最終,孩子發展出了「在母親面前獨自玩耍」的能力,這是發展中的自我變得越來越自信的一個關鍵標誌。以此為基點,孩子開始能夠將母親作為一個完整的他人來相處,而不是作為自己需求的延伸。(溫尼科特一直在談論母親,但直到他生命即將結束,似乎對父親的角色都存在盲點。與此同時,他越來越強調「母親」是一個角色,而不僅僅是一個生物類別,真正的母親是兩種性別兼具的,因為分析師們雖然在生物學上有男有女,但通常扮演類似母親的角色。)
溫尼科特認為,這個階段通常都會導致嚴重的情感危機:孩子現在終於明白了,他所愛和擁抱的人,也是他的憤怒和攻擊性所指向的人。從這一點來說,「關心的能力」出現了,因為真正的道德感是通過孩子對母親的愛以及意識到自己的攻擊性會對母親造成傷害而產生的。在母親這裏,道德和愛一起產生作用,而不是像父親的要求一樣令人生畏。想象力是應對這場危機至關重要的因素:通過對母親感受的想象,孩子可以發展出豐富的補償性行為。溫尼科特晚年時認為,藝術就是在不斷豐富著人與人之間的這種「過渡性空間」,從而以一種間接而原始的方式豐富了道德生活。
在整個發展過程中,至關重要的是,家庭應為兒童提供一個「促進性環境」,使其能夠表達自己,包括他的破壞性和恨,而不必擔心母親因此被毀滅。當然,母親通常會承受住孩子們的恨,並沒有被毀滅。但如果母親過於恐懼或抑鬱,或者過於嚴格地要求自己和孩子的順從和完美,那麼這個發展過程就會出現問題。


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理