內容簡介
「新世紀翻譯本科R&D系列教材」是為浙江大學翻譯專業首批入選國家級一流本科專業建設點,努力服務國家戰略,適應並滿足國家和社會對翻譯專業化、職業化、專門化的巨大需求而策劃編寫的一套教學叢書。首先出版的分冊《翻譯專業本科畢業論文寫作與答辯教程》可謂全國首部服務於BTI(翻譯專業)生、BA(英語專業翻譯方向)生畢業/學位論文寫作與答辯的專業指南。 全書緊緊圍繞「二合一」(集BTI&BA生之畢業論文為一體)之主題,緊緊圍繞「兩類生」的專業學位論文和學術學位論文的寫作與答辯之主題。基於此,作者將自己21世紀以來指導BTI&BA生畢業/學位論文的寶貴經驗和盤托出,並就14個重要話題展開了專題討論、案例分析與實踐研究:(1)論文撰寫的理念先行及論文選題基礎;(2)論文寫作如何起步——從總體實施開始,涉及封面設計、題目寫法、聲明寫法、致謝寫法、摘要寫法、目錄
綱要寫法;(3)如何撰寫開題報告並進行答辯;(4)如何搜集文獻並做文獻綜述;(5)如何搭建理論框架;(6)翻譯實踐如何結合理論闡釋;(7)研究方法論及研究範圍;(8)如何規範引注、搜索文獻;(9)如何致謝導師等及做論文獨創性和論文版權使用授權聲明;(10)如何做論文答辯準備並進行論文答辯;(11)學術規範與操作;(12)如何避免剽竊;(13)論文案例樣本;(14)論文寫作20個方面的經驗之談及口譯研究建議。 本書目錄
具體、詳盡,「3篇」(引導篇、務實篇、手冊篇)「10章」內容豐富翔實,論文案例樣本典型、全面,實踐與理論結合緊密——所有這些足以構成既有高度,又接地氣,更具遠見的專業型coaching指南。讀者只需翻閱目錄
、按圖索驥,便可各得所需。從Know-how>Know-what+Know-why中,你定會受益良多;從Ability+Application+Methodology→Innovation中,你定會卓越創新。 本書讀者主要分四大類:BTI生、BA生,(BTI+BA)授課、指導教師,對翻譯類畢業/學位論文撰寫感興趣、好研究之人士及對本書好奇之人士,英語文學和語言學本科生、研究生及其授課、指導教師等。目錄
導引篇(First Things First)目錄
綱要寫法目錄
學概念解讀