內容簡介
《獨立學科視域下的翻譯學研究與發展》一書從翻譯學的基本理論入手進行闡述,將翻譯研究的中西方對照、翻譯學的內容與屬性、翻譯學的方法與途徑都做了詳細闡述。進而編者有重點地將認知翻譯學、生態翻譯學、文學翻譯學、語料庫翻譯學、語用翻譯學、應用翻譯學和工程技術翻譯學進行了板塊研究。接下來編者有選取不同視角,比如從譯者的角度、譯本的角度、社會符號學角度以及跨文化角度四個方面,對翻譯學進行研究和闡述。本書內容框架完善,理論聯繫實踐,為高校翻譯學專業的師生以及社會上從事翻譯學研究的人員提供了翔實的理論參考。作者簡介
樊超,女,1989年8月生,遼寧義縣人,山西大同大學外國語學院教師。主持教育部就業育人項目一項,省級課題一項,第一參与省級精品課程一項,榮獲外研社「教學之星」大賽全國複賽二等獎一項;國家級優秀指導教師一項,省級兩項。目錄
第一章 翻譯學概述