獨立學科視域下的翻譯學研究與發展 樊超著 9787576813623 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:吉林大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$623
商品編號: 9787576813623
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202212*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:獨立學科視域下的翻譯學研究與發展
ISBN:9787576813623
出版社:吉林大學
著編譯者:樊超著
頁數:456頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1529466
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

《獨立學科視域下的翻譯學研究與發展》一書從翻譯學的基本理論入手進行闡述,將翻譯研究的中西方對照、翻譯學的內容與屬性、翻譯學的方法與途徑都做了詳細闡述。進而編者有重點地將認知翻譯學、生態翻譯學、文學翻譯學、語料庫翻譯學、語用翻譯學、應用翻譯學和工程技術翻譯學進行了板塊研究。接下來編者有選取不同視角,比如從譯者的角度、譯本的角度、社會符號學角度以及跨文化角度四個方面,對翻譯學進行研究和闡述。本書內容框架完善,理論聯繫實踐,為高校翻譯學專業的師生以及社會上從事翻譯學研究的人員提供了翔實的理論參考。

作者簡介

樊超,女,1989年8月生,遼寧義縣人,山西大同大學外國語學院教師。主持教育部就業育人項目一項,省級課題一項,第一參与省級精品課程一項,榮獲外研社「教學之星」大賽全國複賽二等獎一項;國家級優秀指導教師一項,省級兩項。

目錄

第一章 翻譯學概述
第一節 翻譯的內涵、意義和價值
第二節 翻譯學學科性質之惑
第三節 觀照翻譯學的複雜性科學視角
第四節 複雜性科學視角下的翻譯學方法論
第二章 翻譯研究的中西觀照
第一節 中西現代翻譯學概評
第二節 翻譯學必須重視中西譯論比較研究
第三節 中國翻譯與西方翻譯
第四節 中西譯論的相似性
第五節 中西譯論的相異性
第三章 翻譯學的內容與屬性
第一節 翻譯學的建立
第二節 翻譯學的途徑
第三節 翻譯學的任務和內容
第四節 翻譯本質的絕對與相對屬性
第五節 翻譯學的新世界思索
第四章 翻譯學研究方法論
第一節 翻譯學方法論基本概念辨析
第二節 翻譯學方法論研究意義與現狀
第三節 翻譯學方法論的體系建構
第五章 認知翻譯學
第一節 理解認知翻譯學
第二節 認知翻譯學理論取向
第三節 認知翻譯學的範式與方法
第六章 生態翻譯學
第一節 生態翻譯學的起源與發展
第二節 生態翻譯學的理論基礎與體系
第三節 生態翻譯學核心術語體系
第四節 生態翻譯學的核心理念與視角
第五節 生態翻譯學的發展走向與啟迪
第七章 文學翻譯學
第一節 文學翻譯概述
第二節 文學翻譯的主體與「自我」表現
第三節 文學翻譯的風格與審美
第四節 文學翻譯批評學思想
第八章 語料庫翻譯學
第一節 語料庫翻譯學的學科屬性
第二節 語料庫翻譯學的特徵
第三節 語料庫翻譯學的研究領域
第四節 語料庫翻譯學研究的意義
第五節 基於語料庫的翻譯教學實踐
第六節 語料庫翻譯研究現狀及未來走向
第九章 語用翻譯學
第一節 語用翻譯學的建立
第二節 語用翻譯學的基本譯觀
第三節 語用意圖翻譯的理論基礎
第四節 語用意圖翻譯的理解與解釋
第五節 語用意圖翻譯的表達與接受
第十章 應用翻譯學
第一節 應用翻譯學的建立
第二節 應用學建立的意義
第三節 應用翻譯的特點與原則
第十一章 工程技術翻譯學
第一節 工程技術與工程技術翻譯學
第二節 工程技術翻譯學與相關翻譯研究的區別和聯繫
第三節 工程技術翻譯的語境場
第四節 工程技術翻譯的話語場
第五節 工程技術翻譯的語域
第六節 工程技術翻譯的詞彙和語句
第十二章 語境與翻譯學
第一節 語境的定義與發展
第二節 翻譯與語境的關聯
第三節 功能語境對翻譯的影響
第十三章 譯者角色與翻譯學
第一節 譯者角色研究
第二節 譯者面臨的翻譯倫理問題
第三節 多維翻譯倫理關係中譯者角色的動態調整
第四節 譯者的倫理判斷與決策
第五節 譯者倫理決策與翻譯策略選擇
第六節 譯者角色倫理論的適用性
第十四章 譯本視角與翻譯學
第一節 譯法研究
第二節 譯本實例分析
第三節 譯本的語用學解讀
第十五章 社會符號學與翻譯
第一節 現代符號學理論概述
第二節 翻譯研究的符號學途徑
第三節 社會符號學理論源起
第四節 社會符號學翻譯模式構建
第五節 社會符號學翻譯理論應用
第十六章 跨文化交流與翻譯學
第一節 跨文化翻譯與文化對比
第二節 全球化語境下的跨文化交際與翻譯
第三節 跨文化傳播視閾下的翻譯功能
第四節 跨文化翻譯與傳播:教學研培類
第五節 跨文化翻譯與傳播:審美比較類
參考文獻

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理