內容簡介
翻譯策略是我國外語教學界、翻譯界研究的熱題。本書概述翻譯策略的研究和現狀,探討翻譯策略的機理,研究其要素和特徵,建構翻譯策略三元圖,例釋古今中外有代表性的各類翻譯策略,並從文本類型學的視角介紹文學翻譯和應用翻譯的各種適用的策略。翻譯策略研究屬於中觀研究,目的是架設宏觀理論通向翻譯實踐的橋樑。本書用宏觀翻譯理論探析翻譯策略的生成,從中觀視域推演翻譯策略的生成,解析微觀技巧範疇化、集約化而構成的翻譯策略,從翻譯實踐中汲取案例。本書兼具理論性和實用性。
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。