*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:201104*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:臺灣語文政策概述 ISBN:9787100074759 出版社:商務印書館 著編譯者:許長安 著 頁數:247頁 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1549712 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 許長安的《台灣語文政策概述》概述台灣地區各個歷史時期的語文政策,重點是台灣光復以後的語文政策。本書分為兩個部分,第一部分簡要概述中華語文在台灣的傳承,內容包括:明鄭和清朝時期中華語文在台灣的傳承;荷蘭和日本殖民化語文政策的失敗。第二部分詳細敘述光復以後台灣地區的語文政策,內容包括:國民黨執政時期,延續民國時期的「國語運動」,出台一系列語文標準;民進黨執政時期,推行「去中國化」的語文政策,受到廣大台灣同胞的反對;國民黨重新執政以後,語文政策新的變化和發展情況。目錄 前言第一部分 中華語文在台灣的傳承 第一章 明鄭和清朝時期中華語文在台灣的傳承 一、明鄭治台時期(1662-1683) (一)倡導儒學 (二)興辦學校 (三)教學漢文 二、清朝統治時期(1683-1895) (一)興辦漢文教育 (二)推行官話正音 (三)傳播教會羅馬字 第二章 荷蘭和日本殖民化語文政策的失敗 一、荷蘭侵佔時期(1624-1662) (一)傳教 (二)辦學 (三)創製台灣少數民族語羅馬字 二、日本佔領時期(1895-1945) (一)日本的「國語(日語)政策」 (二)台灣人民堅持傳習漢文 第二部分 台灣地區的語文政策 第一章 國民黨執政時期(1945-2000) 一、光復時期(1945-1949) (一)成立推行機構 (二)制定國語政策 (三)進行理論建設 (四)實施國語教育 (五)創辦《國語日報》 二、戒嚴時期(1949-1986) (一)國語政策 1 推行機構 2 推行政策 3 國語教育 4 學術團體 (二)文體政策 1 新聞稿改革 2 公文改革 (三)文字政策 1 討論簡化漢字 2 制定標準字體 3 研訂標準行書 4 規定排寫方式 5 研究中文電腦化 (四)拼音政策 1 推行注音符號 2 修訂國語羅馬字 3 禁止教會羅馬字 三、解嚴時期(1987-2000) (一)國語政策起變化 1 國語政策遭否定 2 所謂「母語」教育提上檯面 3 「廣電法」刪除限制方言的條文 4 開展海峽兩岸的語文研討和交流 (二)拼音政策大討論 1 爭議中文譯音系統 2 制定鄉土語言音標 (三)語文標準陸續出台 1 《重訂標點符號手冊》 2 《部首手冊》 3 《重編國語辭典修訂本》 4 《國字標準字體(教師手冊)》 5 《常用國字標準字體筆順手冊》 6 《國語一字多音審訂表》 7 《異體字字典》 8 《國語注音符號手冊》 第二章 民進黨執政時期(2000-2008) 一、調整語文機構 (一)改組「國語推行委員會」 (二)成立「國家對外華語文教學政策委員會」 二、推動「去中國化」的語文政策 (一)通過「通用拼音」為中文譯音系統 (二)策劃英語為「官方語言」 (三)制定所謂「語言平等法」和「語言發展法」 (四)廢止「國語推行辦法」 (五)實施鄉土語言教學 (六)公務員考試採用方言命題 (七)削減國語文教學時數和文言文比重 (八)修改教科書用詞 (九)推行以「正體字」為主體的對外華語文教學 (十)擬議制定「俗體字表」 第三章 國民黨重新執政時期(2008- ) 一、國語文教學 二、鄉土語言教學 三、對外華語文教學 四、英語政策 五、中文譯音政策 六、教科書用詞政策 七、簡體字政策 八、修訂標點符號 附錄 一、法律統一用字用語表 二、國語注音符號第二式 三、通用拼音方案 四、中文譯音使用原則 參考書目 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |