臺灣語文政策概述 許長安 著 9787100074759 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$134
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:201104*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:臺灣語文政策概述
ISBN:9787100074759
出版社:商務印書館
著編譯者:許長安 著
頁數:247頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1549712
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

許長安的《台灣語文政策概述》概述台灣地區各個歷史時期的語文政策,重點是台灣光復以後的語文政策。本書分為兩個部分,第一部分簡要概述中華語文在台灣的傳承,內容包括:明鄭和清朝時期中華語文在台灣的傳承;荷蘭和日本殖民化語文政策的失敗。第二部分詳細敘述光復以後台灣地區的語文政策,內容包括:國民黨執政時期,延續民國時期的「國語運動」,出台一系列語文標準;民進黨執政時期,推行「去中國化」的語文政策,受到廣大台灣同胞的反對;國民黨重新執政以後,語文政策新的變化和發展情況。

目錄

前言
第一部分 中華語文在台灣的傳承
第一章 明鄭和清朝時期中華語文在台灣的傳承
一、明鄭治台時期(1662-1683)
(一)倡導儒學
(二)興辦學校
(三)教學漢文
二、清朝統治時期(1683-1895)
(一)興辦漢文教育
(二)推行官話正音
(三)傳播教會羅馬字
第二章 荷蘭和日本殖民化語文政策的失敗
一、荷蘭侵佔時期(1624-1662)
(一)傳教
(二)辦學
(三)創製台灣少數民族語羅馬字
二、日本佔領時期(1895-1945)
(一)日本的「國語(日語)政策」
(二)台灣人民堅持傳習漢文
第二部分 台灣地區的語文政策
第一章 國民黨執政時期(1945-2000)
一、光復時期(1945-1949)
(一)成立推行機構
(二)制定國語政策
(三)進行理論建設
(四)實施國語教育
(五)創辦《國語日報》
二、戒嚴時期(1949-1986)
(一)國語政策
1 推行機構
2 推行政策
3 國語教育
4 學術團體
(二)文體政策
1 新聞稿改革
2 公文改革
(三)文字政策
1 討論簡化漢字
2 制定標準字體
3 研訂標準行書
4 規定排寫方式
5 研究中文電腦化
(四)拼音政策
1 推行注音符號
2 修訂國語羅馬字
3 禁止教會羅馬字
三、解嚴時期(1987-2000)
(一)國語政策起變化
1 國語政策遭否定
2 所謂「母語」教育提上檯面
3 「廣電法」刪除限制方言的條文
4 開展海峽兩岸的語文研討和交流
(二)拼音政策大討論
1 爭議中文譯音系統
2 制定鄉土語言音標
(三)語文標準陸續出台
1 《重訂標點符號手冊》
2 《部首手冊》
3 《重編國語辭典修訂本》
4 《國字標準字體(教師手冊)》
5 《常用國字標準字體筆順手冊》
6 《國語一字多音審訂表》
7 《異體字字典》
8 《國語注音符號手冊》
第二章 民進黨執政時期(2000-2008)
一、調整語文機構
(一)改組「國語推行委員會」
(二)成立「國家對外華語文教學政策委員會」
二、推動「去中國化」的語文政策
(一)通過「通用拼音」為中文譯音系統
(二)策劃英語為「官方語言」
(三)制定所謂「語言平等法」和「語言發展法」
(四)廢止「國語推行辦法」
(五)實施鄉土語言教學
(六)公務員考試採用方言命題
(七)削減國語文教學時數和文言文比重
(八)修改教科書用詞
(九)推行以「正體字」為主體的對外華語文教學
(十)擬議制定「俗體字表」
第三章 國民黨重新執政時期(2008- )
一、國語文教學
二、鄉土語言教學
三、對外華語文教學
四、英語政策
五、中文譯音政策
六、教科書用詞政策
七、簡體字政策
八、修訂標點符號
附錄
一、法律統一用字用語表
二、國語注音符號第二式
三、通用拼音方案
四、中文譯音使用原則
參考書目

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理