目前的購物車是空的!
此商品參與的優惠活動
商品庫存不足留言
作者簡介程依榮(1938 ∼ ),湖北武漢人。教授。1961 年中山大學法國語言文學專業畢業后留校工作,1970 年調廣東外語外貿大學任教至今,曾任法語教研室主任,一直從事法國文學的教學和研究。多次赴法國進修,並作為客座教授赴魁北克講學,主要從事法語詞彙學及加拿大文學研究,廣東作協成員。曾出版過《法國報刊文章選讀》、《法國散文選》、《茶花女正傳》、《法國七星詩社詩選》、《法語詞彙學》等專著,並在我館出版過《法語同義詞詞典》及修訂版、《法語反義詞詞典》等。
內容簡介《法語同音詞近音詞詞典》是國內第一本專門辨析法語同音詞和近音詞的詞典,共收錄法語最常見同音詞和近音詞1410組,其中同音詞約1000組,近音詞約410組。同音詞,顧名思義,即指語音形式相同而語義不同的詞;近音詞則指語音形式接近而詞義不同的詞。同音異義關係是非常常見的語言現象,人們在學習時經常會因同音誤導,造成理解偏差或拼寫錯誤。同音詞在修辭方面也「大有作為」。如寫詩的時候可以利用同音詞來押韻。即使在散文中,也可以利用同音詞作文字遊戲,使文章生動多彩,或者達到幽默諷刺的目的。同音詞和近音詞之間並無絕對的界限。法國詞彙學家 Alise Lehemann 和Francoise Martin-Berthet認為,所謂近音詞,是一種「近似的同音詞」。在某些情況下,近音詞之間的差別僅在於一個音素或一個音節的不同,但詞義完全不同,可謂「差之毫厘,失之千里」。因此,要想洞悉法語的精髓和奧秘,提高辨析近音詞的能力還是不可或缺的。詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。