漢語作為第二語言教學的跨文化交際研究 李曉琪 9787100179171 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$229
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:201912*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:漢語作為第二語言教學的跨文化交際研究
ISBN:9787100179171
出版社:商務印書館
著編譯者:李曉琪
叢書名:對外漢語教學研究專題書系
頁數:304頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1550098
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

《漢語作為第二語言教學的跨文化交際研究》對近十年來漢語作為第二語言的跨文化研究論文進行精選精編,將精選出的相關論文按照具體內容進行編排,形成相對完整的內部體系,使得整本書既可以作為論文集來閱讀,也可以視同有一定體系性的專著來進行學習。 本書分為「跨文化交際視域下的漢語作為第二語言教學研究」「跨文化交際能力研究」「語言或非言語行為中的跨文化交際研究」「跨文化交際語用規則研究」「跨文化適應性及心理因素研究」五章。本書是語言學及應用語言學專業,特別是漢語教學方向、漢語國際教育方向研究生,對外漢語教師不可多得的參考用書。

目錄

總序
綜述
第一章 跨文化交際視域下的漢語作為第二語言教學研究
第一節 跨文化交際的內涵
第二節 國際漢語教育中的跨文化思考
第三節 文化全球化對跨文化交際研究的影響
第二章 跨文化交際能力研究
第一節 跨文化交際能力在漢語作為第二語言教學中的地位
第二節 漢語學習者跨文化交際能力的發展
第三節 影響漢語學習者跨文化交際能力的實證研究
第四節 文化依附對漢語學習者跨文化交際能力的影響
第五節 漢語國際傳播視角下的跨文化交際能力及其培養
第三章 語言或非言語行為中的跨文化交際研究
第一節 語言行為中的跨文化交際研究
第二節 非言語行為中的跨文化交際研究
第三節 語言或非言語交際行為中的跨文化差異研究
第四節 語言或非言語交際行為中的跨文化衝突成因及策略研究
第四章 跨文化交際語用規則研究
第一節 從跨文化語用學角度談漢語作為第二語言教學
第二節 跨文化交際得體性研究
第三節 跨文化交際適度性研究
第四節 跨文化語境下的漢語作為第二語言教學語用失誤研究
第五節 跨文化交際語用失誤原因及對策
第五章 跨文化適應性及心理因素研究
第一節 漢語教師海外工作跨文化適應性研究
第二節 短期漢語學習者跨文化適應性研究
第三節 中高級漢語學習者跨文化適應性研究
第四節 漢語學習者跨文化認同感研究
第五節 漢語學習者跨文化交際意願研究
第六節 跨文化交往對漢語作為第二語言教學的影響和對策

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理