我獨自遊蕩,像一朵孤雲-華茲華斯詩選 威廉.華茲華斯 9787575300117 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:譯林
NT$439
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202411*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:我獨自遊蕩,像一朵孤雲-華茲華斯詩選
ISBN:9787575300117
出版社:譯林
著編譯者:威廉.華茲華斯
頁數:425
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1685450
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

華茲華斯是英國文學史上最重要的詩人之一,曾與柯勒律治共同發表眾所矚目的劃時代創作理論,被譽為英國浪漫主義的代言人。本書由著名翻譯家黃杲炘精選華茲華斯創作于不同時期的一百四十余篇抒情與敘事作品,涵蓋詩人的整個創作生涯,在內容上著重選取詩人特別擅長的牧歌和比較短小而抒情性較強的詩歌,尤其是膾炙人口的名篇佳作,在此前的版本上增添《羅布·羅伊之墓》和敘事詩《邁克爾》。譯文幾經修訂,準確流暢。

作者簡介

黃杲炘,著名翻譯家。出版的詩集有《柔巴依集》《華茲華斯抒情詩選》《坎特伯雷故事》等;小說有《魯濱孫歷險記》《殷紅的花朵》;著有《英詩漢譯學》、譯詩文集《英語詩漢譯研究——從柔巴依到坎特伯雷》等。《坎特伯雷故事》獲第四屆優秀外國文學一等獎,《英詩漢譯學》獲中國大學出版社圖書獎首屆優秀學術著作一等獎。

目錄

序詩
椋鳥之死
〔一支歌謠〕
為將來離校而作
舟中晚唱
懷念柯林斯
題登山小路旁的座位
「報時的鍾在敲,我得去了」
可憐的蘇珊在夢想
夜景
坎伯蘭的老乞丐
寫給我妹妹
布萊克大娘和哈里· 吉爾
她眼神狂亂
最後一頭羊
邁克爾
我們是七個
管獵犬的老西蒙·李
「從山後吹來一陣大旋風」
山楂樹
寫于早春的詩行
寫給父親們看的逸事
安德魯·瓊斯
「我愛在風狂雨驟的夜晚」
勸和答
轉守為攻
詩行:記重遊葳河沿岸之行
從前有個男孩
「一陣昏沉蒙住了我心靈」
「她住在人跡罕到的路邊」
「我有過陣陣莫名的悲痛」
采堅果
丹麥王子
露絲
兩個四月之晨
泉水
露西·葛雷
愛倫· 歐文
「她沐了三年陣雨和陽光」
致M H
鹿跳泉
兩個懶散的牧童
瀑布和野薔薇
歌:為漂泊的猶太人而作
七姐妹
沒孩子的父親
心愛的羔羊
瑪格麗特的悲苦
被遺棄者
「我曾在海外的異鄉漫遊」
洞穴中寫下的詩行

「讀者 ,別了!這是我最後幾句話」
華茲華斯年表
後記
本版附記
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理