*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202409*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:中華翻譯家代表性譯文庫.趙元任卷 ISBN:9787308254359 出版社:浙江大學 著編譯者:戎林海 叢書名:中華譯學館 頁數:333 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1683171 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 中華翻譯家代表性譯文庫縱古今,跨經緯,全面系統介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫積極回應國家文化戰略,具有重要學術價值和實踐意義。本書根據趙元任的翻譯所涉,分為五編:第一編為兒童文學,第二編為科普文,第三編為歌曲,第四編為語言學,第五編為哲學。通過這五編,讀者可以得到一個比較全面和清晰的印象:趙元任的翻譯作品雖然不怎麼豐厚,但涉及面廣,彰顯了趙元任作為語言學家、音樂家、翻譯家的廣博的知識面及其多才多藝。目錄 導言第一編 兒童文學 一 阿麗思漫遊奇境記 譯者序 凡例 第一章 鑽進兔子洞 第二章 眼淚池 第三章 合家歡賽跑和委屈的歷史 第四章 兔子的畢二爺 第五章 請教毛毛蟲 第六章 胡椒廚房和豬孩子 第七章 瘋茶會 第八章 皇后的槌球場 第九章 素甲魚的苦衷 第十章 龍蝦的四對舞 第十一章 餅是誰偷的 第十二章 阿麗思大鬧公堂 二 阿麗思漫遊鏡中世界 著者原序 第一章 鏡子里的房子 第二章 活花兒花園 第三章 鏡子里的各種蟲兒 第四章 腿得兒敦跟腿得兒弟 第五章 綿羊跟池塘 第六章 昏弟敦弟 第七章 獅子跟獨角馬 第八章 「這是我自各兒的發明」 第九章 阿麗思皇后 第十章 擰 第十一章 醒 第十二章 是誰做的夢吶 跋 第二編 科普文 一 科學與經歷 二 海王行星之發見 Ⅰ 天王星行動之惑人 Ⅱ 未發見之一行星 Ⅲ 約翰·犒遲·阿旦斯(John Couch Adams) Ⅳ 后此之發展 Ⅴ 結語 三 煤煙之四害 四 七天中三個禮拜日 第三編歌 曲 一 有個彎腰馱背的人 二 湘江浪 三 鮮花 第四編 語言學 一 高本漢(Bernhard Karlgren)的諧聲說 第一篇 諧聲原則概論 第二篇 諧聲字中弱諧強的原則 二 中國音韻學研究(節錄) 1 緒論 2 現代漢語的節律 第五編 哲學 一 哲學問題(節錄) 二 中國的到自由之路 三 宗教之信仰 四 心的分析(節錄) 趙元任譯事年表 編後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |