*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:語言接觸視角下漢語俄源詞演變研究 ISBN:9787308239929 出版社:浙江大學 著編譯者:劉定慧 頁數:257 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1672981 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 語言接觸是語言演變的根本動因。在一個多世紀的發展中,其從學科發展到理論建設也都日臻完善。而語言接觸引起的語言演變現象更是成為當前學界研究的熱點問題。不過,由於語言接觸現象本身的複雜性,學界對語言接觸的研究存在著一定的不均衡現象。主要表現為對國內少數民族語言與漢語接觸、普通話與方言接觸著力較多,研究得也更為深入。而對漢語與外語之間相互接觸的研究稍顯薄弱,大多比較重視英源詞和日源詞的研究,而對俄源詞的研究則缺乏足夠的關注。基於此,本文在先學研究的基礎上以漢語中的俄源詞為主要研究對象,從語言接觸的視角出發對不同歷史時期俄源詞的引進特點、本土化規律和動因以及俄源詞在漢語中的活力狀態進行了全面細緻的研究。作者簡介 劉定慧,女,1989年11月出生,四川渠縣人。畢業於吉林大學語言學及應用語言學專業,獲文學博士學位。曾在俄羅斯托木斯克理工大學從事漢語教學工作,為期一年。現為浙江理工大學漢語國際教育系專任教師,主要從事留學生漢語教學及漢俄語言對比方面的研究工作。主要研究方向為漢俄語言對比、對俄漢語教學。目錄 第一章 緒論第一節 選題緣起 第二節 已有成果研究綜述 第二章 不同歷史時期漢俄語言接觸與俄源詞的引進 第一節 恰克圖邊境貿易興起時期俄源詞的引進 第二節 中東鐵路修築時期俄源詞的引進 第三節 「五四」至解放前時期俄源詞的引進 第四節 中蘇友好時期漢俄語言接觸與俄源詞的引進 本章小結 第三章 俄源詞語音本土化及主要動因 第一節 俄源詞音節結構類型演變及方式 第二節 漢俄音系匹配類型及方式 第三節 俄源詞語音本土化的主要動因 本章小結 第四章 俄源詞詞彙本土化及主要動因 第一節 俄源詞結構演變類型 第二節 不同結構類型的俄源詞在漢語中的競爭 第三節 俄源詞表意本土化 第四節 俄源詞詞彙本土化的主要動因 本章小結 第五章 俄源詞在漢語中的活力 第一節 俄源詞在漢語中的總體活力 第二節 有活力俄源詞的特點 第三節 影響俄源詞活力的因素 本章小結 第六章 結語 參考文獻 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |