*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202408*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:對外傳播中的譯語話語文化間性研究 ISBN:9787519481087 出版社:光明日報 著編譯者:張廷芳著 頁數:394頁 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1668985 可大量預訂,請先連絡。 本書主要從文化間性的視角出發,深入剖析了譯語話語在對外傳播中的文化間性特點及其影響。本書從跨文化的視角出發,詳細探討了譯語話語在不同文化背景下的翻譯策略、傳播效果以及受眾接受度,揭示了譯語話語在促進文化交流與理解中的重要作用。同時,本書還結合了豐富的案例和實證研究,分析了譯語話語在對外傳播中的實際運用情況,包括其面臨的挑戰和應對策略。此外,本書還關注了譯語話語在構建國家形象、推動國際合作等方面的積極作用,為提升對外傳播效果提供了重要的理論參考和實踐指導。無論是從事翻譯工作、國際傳播研究還是文化交流活動的人員,都能從本書中獲得有益的啟示和借鑒。 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |