我不與人爭 (英)沃爾特.薩維奇.蘭多著 9787542684332 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海三聯書店
NT$439
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202406*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:我不與人爭
ISBN:9787542684332
出版社:上海三聯書店
著編譯者:(英)沃爾特.薩維奇.蘭多著
頁數:331頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1667360
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書是英國19世紀詩人蘭多的詩集,是蘭多詩歌在國內的首次結集翻譯。本書詩作大多為抒情詩,風格從詩史到諷刺無不囊括,更有許多情感純凈、強烈的歌詞,形式短小精悍,風格古雅優美,並可體現蘭多坦誠、理性與純凈之詩風。這樣的風格令蘭多在19世紀浪漫主義大潮中獨樹一幟,也讓他成為英國19世紀最重要的詩人之一,影響力幾與拜倫、雪萊比肩。這本詩集可令讀者充分領略蘭多的獨特,也有助於讀者對19世紀英國的詩壇有更加全面的認識。

作者簡介

沃爾特·薩維奇·蘭多 Walter Savage Landor(1775—1864) 英國詩人、散文家,作品有抒情詩、劇本、英雄史詩等。曾就讀名校拉格比學校與牛津大學,但皆因與校方意見不合而輟學。他精通古希臘古羅馬文學,許多著作皆以拉丁文書寫。在與父親的一次爭吵后移居威爾士,並在那裡寫下史詩《格比爾》(1798)。中年在義大利度過,那也是蘭多最多產的歲月,在那裡,他完成了多部頭的散文作品《臆想對話》中的絕大部分,其中包括古代和現代名人間近150次對話。蘭多的詩文風格從詩史到諷刺無不囊括,包括許多既清純又強烈的歌詞。其他作品包括《伯里克利和阿斯帕齊婭》(1836)、《古希臘人》(1847)、《英勇的牧歌》(1863)等。

目錄

譯者序 只要我活著,就一直特立獨行
我不與人爭
I Strove with None
『I strove with none』
我不與人爭
『 Retire,and timely』
歸隱,及時歸隱
『 Why do our joys depart』
為什麼歡樂總會離去
『 Dull is my verse』
我的詩歌枯澀無味
『 He who in waning age would moralize』
人到暮年喜好說教
『 Twenty years hence 』
二十年後
『 Various the roads of life 』
生命的道路千條萬條
Plays

『 Fate!I have ask t few things of thee』
命運!我向你索求的不多
『 Idle and light are many things you see』
許多消閑輕鬆的東西你會見到
Remonstrance and Reply
抗議與回應
『 There falls with every wedding chime』
每一次婚禮鐘聲響起
A Funeral
葬禮
『 Leaf after leaf drops off』
落葉紛飛
『 All is not over』
一切都未終止
Age
年齡

年輕時唱過的歌謠甜美動聽
給蜻蜓的詩句
善良的靈魂喲
回來吧,你漂泊的繆斯
附錄 解讀蘭多

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理