*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202308*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:在華俄僑作家的中國書寫研究 ISBN:9787522715339 出版社:中國社會科學 著編譯者:周青民著 頁數:256 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1562694 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書旨在對在華俄僑作家創作中的「中國韻味」和「中國色彩」做出整體考察,揭示「在華俄僑作家的中國書寫」這一文學現象所展現的獨特的精神內涵,從而進一步認識在華俄僑文學所蘊含的豐富而多彩的時代風貌。全書重點剖析了俄僑作家複雜的文化心態,從中國自然與民俗、中國城市、中國人三個層面分析了俄僑作家的中國書寫的具體表現,探討了俄僑作家與中國文化精神的內在聯繫,最終認識到:在華俄僑作家的中國書寫是特殊時代背景下的特殊產物,是我們理解俄羅斯文化和民族性格的一個重要窗口,是我們觀察歐美俄僑文學的一個重要比照對象。作者簡介 周青民(1981—),吉林公主嶺人。吉林師範大學文學院副教授,吉林大學文學博士,主要從事中國現當代文學和東北文化研究。在《新文學史料》《當代作家評論》《戲劇文學》等刊物發表學術論文40餘篇。主持並完成國家社會科學基金青年項目1項、吉林省社會科學基金項目1項、吉林省教育廳社會科學研究項目1項、吉林省四平市哲學社會科學規劃項目2項。科研成果曾獲得四平市第十屆、第十一屆社會科學優秀成果獎等獎項。目錄 說明第一章 在華俄僑文學相關問題闡釋 第一節 俄僑文學與中國文學 一 「中國現代文學」概念的局限與「民國文學」的命名 二 俄僑文學是中國文學的特殊組成部分 第二節 俄僑文學在中國的存在與接受 一 俄僑文學在中國的存在狀況 二 俄僑文學在中國的接受狀況 第二章 在華俄僑作家的文化心態 第一節 俄僑作家的文化身份焦慮 一 作為「他者」的懷鄉病 二 疏離背後的俄羅斯認同 第二節 俄僑作家的中國情感指向 一 中國屬於「溫柔的繼母」 二 中國成為「遠方的橋」 第三章 在華俄僑作家的中國自然與民俗書寫 第一節 俄僑作家筆下的中國自然與民俗風貌 一 中國自然與民俗風貌的總體呈現 二 中國自然與民俗風貌的書寫成因 第二節 巴依闊夫小說中的人與自然 一 《大王》:「原生態」之寓言 二 人與自然:明朗和憂鬱共生 第三節 黑多克小說中的自然風物 一 《死人回鄉》:「歸鄉夢」的隱喻 二 自然風物:壯美與頹相併存 第四章 在華俄僑作家的中國城市書寫 第一節 俄僑作家筆下的中國城市景象 一 中國城市景象的總體呈現 二 中國城市景象的書寫特色 第二節 俄僑作家的哈爾濱想象 一 「東方莫斯科」:「我的小祖國」 二 中國的哈爾濱:不只是搖籃和避風港 第三節 俄僑作家的上海想象 一 「東方聖彼得堡」:繁華與「僻巷」 二 中國的上海:「殘酷無情的城市」 第五章 在華俄僑作家的中國人書寫 第一節 俄僑作家筆下的中國底層人物群像 一 中國普通人:自我塑造之符碼 二 俄羅斯身份:完成表達的場域 第二節 俄僑作家的中國其他人物觀照 一 女性和孩童:多重確認之鏡像 二 中國眾生相:追問現實的依託 第六章 在華俄僑作家與中國文化精神 第一節 俄僑作家的中國文化體認 一 俄僑作家的中國文化體驗 二 俄僑作家的中國文化認知 第二節 俄僑文學作品中的中國傳統文化精神 一 俄僑文學作品中的中國式意境 二 俄僑文學作品中的儒釋道精神 結語 參考文獻 附錄 專有名詞、重點詞彙中俄文對照 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |