*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202307*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:但願我是 你的夏日-英文詩選譯 ISBN:9787567147591 出版社:上海大學 著編譯者:金一瀟 頁數:261 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1569048 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書精選並翻譯了100首英文古典詩,包括雪萊、濟慈、莎士比亞等的作品,譯文在尊重原詩的基礎上儘可能做到通俗、通順,同時又兼具古典詩的韻味,讀來頗有美感。本書適合小學及以上水平的讀者閱讀,能夠有效幫助讀者提高對詩歌語言特色的理解和把握,提高讀者的文學素養和英語語感,具有一定的出版價值。目錄 艾米莉·狄金森威廉·巴特勒·葉芝 威廉·華茲華斯 喬治·戈登·拜倫 珀西·比希·雪萊 威廉·莎士比亞 約翰·濟慈 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |