美國-修訂譯本 讓.鮑德里亞 9787208186095 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海人民
NT$369
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202406*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:美國-修訂譯本
ISBN:9787208186095
出版社:上海人民
著編譯者:讓.鮑德里亞
叢書名:密涅瓦·社會觀察
頁數:192
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1646187
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
適讀人群 :大眾
◎新修訂譯文◎增加12幅美國插圖◎了解美國文化的權威文本◎思想家的美國遊記

內容簡介
作為一位思想家和後現代主義大師,鮑德里亞並沒有從文獻材料中理解概念上的美國,他把時間都花在了美國的沙漠、山脈、高速公路、洛杉磯、西夫韋超市、蕭條的市鎮,而不是大學的報告廳。
《美國》是從老歐洲的視角對美國的文化批判,鮑德里亞對隨處可見的美國人臉上的微笑,盛行於美國的選舉、慢跑、霹靂舞、塗鴉、馬拉松等現象抒發了自己的驚人感想。在鮑德里亞眼裡,沙漠文化是美國文化的最為重要的特徵,遼闊、單純、未開化的沙漠是美國城市的布景。美國既不是夢也不是現實,它是一種超真實。

作者簡介
讓•鮑德里亞(Jean Baudrillard,1929-2007),著名法國哲學家,後現代思想大師。從1988年起,鮑德里亞在英美學界獲得廣泛讚譽。其主要代表作包括《物體系》《消費社會》《符號政治經濟學批判》《生產之鏡》《象徵交換與死亡》等。

精彩書評
該書時刻將美國與老歐洲進行對比,以期在比較中,理解美國文化諸方面的特性!
——藍江 南京大學哲學系教授
它是一本貌似散漫的遊記,但其內涵與思想力度卻非一般遊記所能媲美。鮑德里亞將美國稱為「未來的原始社會」「實現了的烏托邦」,其出發點常常基於文化地理學視點。
——王宏圖 復旦大學中文系教授 自德•托克維爾以來,法國思想家就對美國深深著迷。但是,當它變得神秘矛盾和熱情複雜的時候,在對新世界的思考上,沒有一個法國知識分子能和讓•鮑德里亞相比。
——《紐約時報》

目錄
目 錄
對鮑德里亞《美國》的解讀 / 003
沒影點 / 019
紐約 / 035
星體的美國 / 053
實現了的烏托邦 / 119
力量的終結? / 161
永遠的沙漠 / 177
《美國》譯後記 / 187
《美國》重譯後記 / 191

前言/序言
張生 | 對鮑德里亞《美國》的解讀
「自德·托克維爾以來,法國思想家就對美國深深著迷。但是,當它變得神秘矛盾和熱情複雜的時候,在對新世界的思考上,沒有一個法國知識分子能和讓·鮑德里亞相比。」 這是1988 年Verso 出版社出版、克瑞斯·特納(Chris Turner)翻譯的鮑德里亞《美國》英文版封底上所引用的《紐約時報》的一段話。顯然,該文作者認為,在對現今,也即20 世紀的美國的思考上,鮑德里亞是可以與托克維爾對19 世紀美國的思考相媲美的。這當然有些勉強,不過,在《美國》一書中,鮑德里亞倒是不僅時常提到托克維爾,還有意借鑒了他的一些觀點。但與托克維爾在美國待了九個月相比,他只待了三個月不到,所以,《美國》並不像《論美國的民主》那樣是厚重的專門性的研究著作,而只是一本遊記。
但這本表面上浮光掠影的遊記並不是一本普通的遊記,因為作為一位思想家和後現代主義的大師,鮑德里亞在對美國的觀察中融入了他自己的深入思考,尤其是他獨特的「跨界」寫作風格,給這種思考帶來了一種更為豐富和別出心裁的表達。正如道格拉斯·凱爾納所言,「鮑德里亞的風格和寫作策略也是內爆式的,他用一種消除了所有學科邊界的後現代理論新模式將完全不同領域的材料和大眾媒介與流行文化的例子合併在一起」。在這本書中,他同樣嫻熟地運用這種行文方式,對美國及美國文化的特點進行了出人意表但卻深刻的分析。如他從隨處可見的美國人總是掛在臉上的微笑談起,指出其背後所蘊涵的空虛與冷漠,因為他們「從來不是對著他人微笑,而總是對著他們自己微笑」。而在他將加州聖塔巴巴拉山坡上的別墅視為殯儀館已經讓人大吃一驚之時,他更進一步提示,這裏所有的寓所,以及屋中的陳設,都具有墳墓的性質,死亡的氣息,而這種無處不在的死亡氣息展現的正是美國「已成為現實的烏托邦的不祥的命運」。除此之外,他還對盛行於美國的慢跑、動作怪異的霹靂舞、莫名其妙的塗鴉、聲勢浩大的紐約馬拉松比賽,甚至汽車上印製的運輸公司的名字都抒發了自己奇妙的同時也是驚人的感想。
不過,鮑德里亞這種發言玄遠的風格只是此書的特點之一,真正支持該書的是打有他很深個人印跡的「文化地理學」的考察方法。或許是有意與他的前輩托克維爾劃清界限,鮑德里亞在書中不止一次地聲稱,關於這個國家,他在美國的高速公路上、沙漠里、城市的街道中學到的遠比從美國的學術界學到的要多得多。雖然,托克維爾《論美國的民主》第一章就是介紹美國自然環境的「北美的地貌」,但他並沒有由此出發,對美國進行考察,鮑德里亞卻就此展開,由地理一躍而至文化,對美國的存在做出了一番文化地理學的勘探。
我尋找的是星體的美國,是可以在高速公路上享有無用卻絕對的自由的美國,而從來不是社會和文化的美國,是擁有沙漠速度、汽車旅館和礦物地表的美國,而從來不是習俗和精神深度的美國。在電影劇情的速度中,在電視冷漠的反光中,在穿越虛空日夜放映的影片中,在符號、影像、面孔和行路儀式那神奇地不具備任何情感的連續中,我尋找著它。
由此可知,鮑德里亞這種「文化地理學」的考察法,所考察的並非我們所熟知的那種等同於「地質」的自然地理,也非習見的考察自然地理與文化歷史之間關係的人文地理,而是既考察地質狀況也考察人文狀況的總的地理情況,並進而上升到文化高度的一種做法。所以,鮑德里亞說,自己所欲在美國尋求的「社會的未來災變的完結形式」,也即現階段美國的特徵,是可以在這兩種地理現象中發現的,即「在地質學中,在深度的翻轉中——見證這一深度的,是紋路從生的空間,是鹽和石頭的地貌,是化石河流蜿蜒而下的峽谷,是侵蝕和地質緩慢形成的遠古深淵,我甚至在大都市的垂直性中去尋找它」。 換句話說,鮑德里亞是把美國變化的地質和崛起的城市都看成可直接顯現其特質的現象了。
是故,鮑德里亞直言,當別人把時間花在圖書館里,從故紙堆中,「從觀念的歷史中提取他們的材料」,以尋找和把握美國的時候,他是把時間花在沙漠和路上,「從時事,從街道活動,從自然美景中」,提取其研究美國的素材的。用他自信的口吻來說,就是「我的狩獵場是沙漠、山脈、高速公路、洛杉磯、西夫韋超市、蕭條的市鎮或市區,而不是大學的報告廳」。 的確如此,在該書中,鮑德里亞更多地是用一種靈動的筆觸描述他的旅行見聞,從中展現美國的特質,卻非動輒引用高頭講章,以論證自己的美國觀。而綜合其行文方式,以及他對事物的考察路徑,我們或許可以對鮑德里亞的《美國》得出這樣的結論:與其說他是在模仿托克維爾,還不如說是在學習1970 年羅蘭·巴特在東瀛一游后寫出的《符號帝國》。
在鮑德里亞眼裡,美國最為觸目的地理特徵就是沙漠。當然,這不僅是橫貫美國中西部的自然的真實的沙漠,也是一種文化意義上的沙漠。鮑德里亞認為,沙漠化或者沙漠狀態就是美國及美國文化最大也是最為重要的特徵。不說書中對沙漠的眾多描述和闡發,僅從本書最後一章的標題「永遠的沙漠」就可看出其在鮑德里亞心目中的地位。而鮑德里亞之所以使用沙漠來概括美國及美國文化的特徵,首先是由於沙漠自身所具有的自然特性所決定的。沙漠的均一,冷漠,空間的浩瀚,時間的無始無終,以及單調,枯燥,荒涼,非人化,還有不時產生的虛幻的海市蜃樓,揮之不去的死亡氣息,都讓人印象深刻。鮑德里亞也特地解釋了沙漠的這種與眾不同的自然特性給他帶來的感受,「為什麼沙漠如此迷人?因為一切深度問題在這裏都得到解答——明亮的、移動的、表面的中立性,對意義和深度的挑戰,對自然和文化的挑戰,對外部的超空間的挑戰,從此以後不再有起源,不再有參照。」鮑德里亞認為,這種沙漠特性也正是洛杉磯的特徵。
這種燦爛的、無根的、表面化的,而又似乎是處於變動中的、不無虛幻色彩的沙漠固然讓鮑德里亞心有所感,並以此來描述和概括洛杉磯這座城市的特點,還有一個關鍵的所在就是,美國的沙漠和別的地方的沙漠是不一樣的,這種差異並不在於沙漠的自然屬性,而是它在文化上的迥然有別。在鮑德里亞看來,美國西部的沙漠具有其他國家的沙漠所不具有的「獨創性」,即一種奇特的匪夷所思的「共生現象」,各種矛盾的、極端的、反差強烈的事物都在沙漠中融為一體。沙漠中有人造的裝有空調的綠洲,荒涼的道路上有人造汽車的瘋狂的速度,無生命的乾燥的死亡谷和可在賭博中揮灑自己生命的拉斯維加斯,紛然雜陳,不可分離。而這一切,這種極度的自然和極度的人工,以及無論是從理論上還是在現實中都相互衝突不可共存的事物,只有在美國的沙漠中才被並置在一起,也才成為奇異的現實。
鮑德里亞對此顯然深有感觸,「必須全盤接受不變的持續性和最瘋狂的瞬間性。在空間和賭博的乏味之間,在速度和花費的乏味之間,存在某種神秘的親緣性。這就是美國西部沙漠的獨特性,一種暴力的、強烈的並置。整個國家也是如此:必須接受整體,因為正是這種衝撞造就了美國式生活的明亮、令人振奮的一面,正如在沙漠中,每樣事物都是沙漠魔力的一部分。如果你在評價這個社會時,目光稍帶一點道德、美學或批判的色彩,那麼你就會抹殺它的獨特性,後者恰好剛剛向評判提出了挑戰,並神奇地混合了各種效果」。當然,還有一個原因也不可忽視,因為,鮑德里亞是把美國看作是未來社會的終結形式來考察的,而沙漠的死寂、沒有生命也就成了他所認為的理想終結的象徵,「沙漠是一種身體內
部沉默的自然延伸。如果說人類的語言、技術、機制是其建構能力的延伸,那麼沙漠就是其缺席能力的延伸,是其消失形式的理想圖景」。
從沙漠的這些特性出發,鮑德里亞對美國及美國文化進行了沙漠化的定義,或者沙漠狀態的描述。他不僅認為整個美國都是沙漠,其文化也具有沙漠的特質,即「文化在這裏處於未開化狀態」。它渾然天成,以一種自發的原始狀態展開,對無意中所融匯的各種矛盾事物和混亂性視作自然和當然,而絲毫不考慮這些事物在其原初存在中所具有的美學和意義,但這種判斷的缺席卻起到了意想不到的效果,並因此形成了一種新的文化,即鮑德里亞筆下的沙漠文化。這種沙漠文化「表明了每種人類制度背後的空虛和根本的赤裸。同時,它們將人類制度視作一種空虛的隱喻,將人類的工作視作沙漠的連續性,將文化視作一種海市蜃樓,和擬像的永恆性」。如前所言,洛杉磯這座城市就具有強烈的沙漠性。在這個緊靠沙漠的城市裡,沒有地鐵,也沒有高架火車,即既無地上空間,也無地下空間;同時,既無中心,也無紀念碑這樣的標誌性的、可以確定方位以及賦予城市層次與等級的東西,這個城市各處沒有任何差別,有的只是像沙漠一樣平坦的無限延伸的表面,「是純粹的延展空間的力量,是我們在沙漠中發現的力量。沙漠形式的力量:在沙漠中,是對一切痕?的抹除,在城市中,是對符號所指的抹除,在身體中,是對一切心理狀態的抹除。動物性的、形而上的吸引力,即延展空間的直接的吸引力,乾燥和荒涼的內在的吸引力」。這種魔力,鮑德里亞認為,也是與其所具的沙漠的「電影化的外表」,或者,與其所具的「擬像」特點是不無關係的。
當然,在此書中,除了運用這種由地理而文化的「文化地理學」的考察法外,鮑德里亞在探討美國時,還始終有一個參照物,那就是法國和歐洲。所以,在解讀美國這個新世界的同時,鮑德里亞也不時回望大洋彼岸的舊世界,以從中發現二者各自的特點。不過,其著力點也還是美國。


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理