*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202404*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:風流美學 ISBN:9787532794560 出版社:上海譯文 著編譯者:岡崎義惠 叢書名:日本美學十八家譯叢 頁數:306 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1634001 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 岡崎義惠詳盡透徹探析「風流美學」,于不風流處見風流。 《風流美學》一書全面詳盡展現了日本「風流美學」的樣貌,並在與中國「風流」、西方美學的相關概念的比較中,確立了日本「風流美學」的民族特性。 正岡子規、夏目漱石的病苦風流; 「澀味」茶道中的侘之風流; 松尾芭蕉「俳諧」中的寂之風流。內容簡介 《風流美學》介紹了日本自古以來風流思想出現的脈絡及其歷史價值,闡釋了近代以來在西洋影響下日本風流呈現出的新世相,並通過夏目漱石和森鷗外等日本文學大家的風流思想加以具體分析。如夏目漱石的風流思想是西洋浪漫主義與寫實主義思想結合之下形成的「則天去私」思想的一部分,西洋教養在其精神構造中影響深廣,昭示了昭和大正時代新風流的特色。而森鷗外的風流思想更多盤踞于東洋精神之上,傾向於將一切包納在人的渾融精神之中,具有普遍性、世界性的美等。作者簡介 郭爾雅,生於甘肅,日本立命館大學文學碩士,現為北京師範大學博士研究生,譯有《夢二畫集·春之卷》《夢二畫集·夏之卷》《夢二畫集·秋之卷》《夢二畫集·冬之卷》《孩子的國度》《藍色的船》等。目錄 譯本序 于不風流中見風流一 風流的原義 二 平安時代的風流 三 中世「過差」與「婆娑羅」的「風流」 四 茶道的「風流」與「數奇」 五 花道的風流 六 香道的風流 七 一休宗純與五山禪林之「風流」 八 俳諧的風雅與風流 九 畫論中的風流 十 近世小說中的風流 十一 明治大正小說中的風流 十二 子規的風流 十三 漱石的風流觀 十四 明治以後的風流論 後記 譯後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |