*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:201901*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:紙上的伊比利亞-西班牙文學選集 ISBN:9787536085725 出版社:花城 著編譯者:弗朗西斯科.克維多 頁數:286 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1630847 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 馬爾克斯《百年孤獨》譯者范曄譯作。 西班牙文學思想的視覺旋律,伊比利亞半島的文學地圖。 這是一本西班牙文學作品綜合集,涵蓋短篇小說、詩歌等文學體裁。 本選集的突出特點是編選者獨特的視角,按作品的主題進行採選,獨闢蹊徑,體例獨特。內容簡介 作為昔時的「日不落帝國」,西班牙也曾孕育出塞萬提斯、烏納穆諾、希梅內斯等文學大師,在世界文壇中享有重要地位。 二十世紀二十年代以降,我國學者已開始對西班牙文學作品進行譯介。這本選集除了精選譯界前賢的譯文外,多為首譯,譯筆流麗,典雅,富含詩性。全書按作品主題進行編排,視覺獨特,體例新穎,在豐饒的美學之上,更具人生哲學的意趣。作者簡介 范曄,西班牙語文學博士,任教於北京大學西葡語系。譯有《致未來的詩人》等西班牙和拉美文學作品數種。著有隨筆集《詩人的遲緩》。目錄 愛古民歌十一首 致沙漏中一位愛人的骨灰 《詩韻集》三首 諾言 蝦蟆 愛 最初的愛之歌 死 永別了科爾德拉 巫婆的女兒 寓言(Ⅲ) 死,睡 愛之劫(偶然故事) 拉撒路 熊 眼睛 「女士,您有—雙殺人眼」(古民歌) 綠眼睛 「那雙眼睛讓你嘆息 「你眼裡有一個神秘在燒 靜波 聲音 古民謠一首 莫厲娜的毒酒 滴,答 珠唾集 人聲 啞孩子 向羅馬吶喊(發自克萊斯勒大廈塔樓) 讓我留著這聲音 夢 聖地亞哥的教長與托雷多的大法師堂伊安的故事 唐璜·特諾里奧(第三幕片斷) 都說植物、泉水和鳥兒不會說話 序文——擬「講故事」體 小孩子排隊走 噩夢 為了夠著光 夜 神聖的夜晚 幽冥夜 吻(托萊多傳說) 水在夜裡 夜半 夜女士 可悲的戰爭 肖像 謎題 放浪者伊利沙辟台 我的曾祖父 阿索林(1915) 魯文·達里奧 致魯文·達里奧 安東尼奧·馬查多 對一些人來說,活著 風景 月光——索里亞的傳說 赫內拉儷翡的灌溉者 夜蛾王國 禱告 沉默的窟 塞維利亞(節選) 夕陽詩人之歌 吉訶德 西班牙思想錄(節選) 堂吉訶德與桑丘的生涯(節選) 堂吉訶德之路(節選) 關於吉訶德的沉思(節選) 紀念《堂吉訶德·德拉·曼卻》三百周年 餘韻 被譯 給李白的信(節選) 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |