| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202309*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:東亞漢籍與漢文學論集.初編 ISBN:9787100224031 出版社:商務印書館 著編譯者:劉玉才 叢書名:中華文明傳播史研究叢刊 頁數:494 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1582329 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介本書是北京大學國際漢學家研修基地舉辦的「中國古典文學在東亞的傳播」「東亞漢籍傳播研究」兩次國際學術討論會的論文選集。以東亞漢籍和漢文學研究為主題,彙集了二十多位國內外學者的專題研究文章。所選論文文獻、文學研究並重,在文獻研究方面,多致力於新材料的挖掘與價值意義揭示,並以精詳的校勘成果見長;在文學研究方面,皆能立足文獻傳播來探討文本變異背後的深層原因。本書論文材料新鮮,視角獨到,內容豐富,期望得到國際漢學和東亞文化交流研究者的重視,促進相關領域研究的開展。 目錄韓朋溯源 ——關於吳氏藏韓朋畫像石 從日本伎樂的戲劇因素看南朝樂府的表演功能 《周易》在日本的傳播與影響 ——以日本記紀神話的影響研究為中心 慶應義塾圖書館藏《論語疏》卷六的文獻價值 慶應義塾圖書館藏《論語疏》卷六的文獻價值 ——通過校勘發現的特徵 存唐舊貌:延文舊抄本《毛詩鄭箋》抄傳經緯考略 日本金剛寺建治寫本白居易《文集抄》校議 中國古代典籍的流傳、重組、變異 ——以空海《秘密漫荼羅教付法傳》為中心 作為日本古代漢籍接受形態的「取意略抄」 ——日本國立歷史民俗博物館所藏反町茂雄舊藏典籍 古文書《貞觀政要一節》的簡介高田宗平撰 中世日本的「坡詩講談師」與「東坡詩抄物」 中日韓曾鞏研究管窺 赴日使節與日本文人之間的詩文交往 ——以渤海國與琉球國之使節為例 從古文書看漢籍在琉球的流傳與再生 明清以來書目文獻在日本之傳藏 明代公案小說的文本抽毀與東亞流播 ——以余象斗《皇明諸司廉明奇判公案》為例 諷寓闡釋的異域迴響 ——江戶時代《古詩十九首》日本注本考論 服部南郭對杜甫詩的接受路徑嚴明 關於岳飛「文藝」在日本演變的初步調查 舶載小說的重新發現 從江戶到大正的「三言二拍」學術史 古城貞吉及其對《楚辭》的收藏與研究 近代日本的《莊子》譯註 ——以福永光司、金谷治、興膳宏的譯註本為中心 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |