體裁短語學視域下漢語二語學習者學術語篇綜合對比分析 呂長竑 9787569063080 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:四川大學
NT$566
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*數量非實際在台庫存
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台

*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。
印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:體裁短語學視域下漢語二語學習者學術語篇綜合對比分析
ISBN:9787569063080
出版社:四川大學
著編譯者:呂長竑
叢書名:語言與應用文庫
頁數:292
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1595815
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
本書為學術專著。
書稿融合了體裁分析對語篇宏觀結構的分析優勢和短語學研究對文本微觀特徵的分析特色,採用「綜合對比分析模式」(ICM),在英/漢語一語者學術語篇對比分析(CA)的基礎上,重點對漢語一語和二語學位論文摘要的宏觀結構和微觀特徵予以了對比分析(CIA)。從體裁短語學角度,綜合對比分析是本書在研究方法方面的主要特色。將語步分析與語料庫方法融合則可揚長避短,既能揭示考察對象在句子層面上的語言實現手段,又可反映其在修辭語步/語階層面上的交際功能,以為意欲表達同類語步/語階功能者提供詞彙–語法特徵使用方面的參考。
本書的研究成果可為有針對性地開展漢語二語教學、規避負遷移、提高漢語二語學習者學術寫作能力、編寫學術漢語教材、制訂學術漢語教學大綱提供參考。

作者簡介
呂長竑
西南交通大學外國語學院教授、碩士研究生導師,英語語言文學博士。國家社科基金項目通訊評審專家、國家社科基金後期資助項目通訊評審專家、教育部人文社會科學研究項目通訊評審專家。主要研究方向為應用語言學、語料庫語言學、句法-語義介面。主持教育部人文社會科學規劃基金項目2項、四川省哲學社會科學規劃基金項目2項(重點和一般項目各1項)、教育部高教司項目1項、四川省教育廳人文社科項目4項、四川省學術和技術帶頭人培養資金項目1項;參与完成國家社科基金項目1項、四川省教育廳人文社科項目2項。發表學術論文近50篇,其中CSSCI來源刊論文21篇,CSSCI擴展版論文3篇。

目錄
第1章 緒論1
1 1 研究背景1
1 2 研究意義2
1 2 1 學術價值2
1 2 2 應用價值3
1 3 章節結構4
第2章 文獻綜述5
2 1 體裁分析5
2 1 1 體裁5
2 1 2 體裁分析概念的發展6
2 1 3 語步分析11
2 2 短語學14
2 2 1 短語學概念的形成與發展14
2 2 2 短語學的意義研究路徑17
2 2 3 詞塊的定義20
2 2 4 詞塊的分類23
2 3 體裁短語學25
2 3 1 詞塊與體裁分析25
2 3 2 特定語步相關詞塊27
2 3 3 體裁短語學的研究路徑及研究方法29
2 4 CA分析、CIA分析與ICM分析38
2 4 1 CA分析38
2 4 2 CIA分析39
2 4 3 ICM分析45
2 5 國內外相關研究綜述46
2 5 1 學術語篇的體裁分析46
2 5 2 學術語篇的短語學研究47
2 5 3 學術語篇的體裁短語學研究50
2 5 4 學術語篇摘要相關研究51
第3章 研究方法58
3 1 對比原則58
3 1 1 可比基礎58
3 1 2 可比性標準59
3 2 語料庫設計63
3 2 1 語料庫類型63
3 2 2 語料收集64
3 3 研究範疇識別68
3 3 1 語步/語階識別68
3 3 2 研究範疇命名69
3 3 3 識別信度檢驗69
3 4 ICM分析方法69
第4章 漢語L1與L2學位論文摘要語步結構對比分析(CIA)71
4 1 引言71
4 2 研究背景72
4 2 1 語步分析72
4 2 2 論文摘要語步結構73
4 3 研究設計74
4 3 1 研究問題74
4 3 2 研究語料75
4 3 3 語料標註與分析76
4 3 4 體裁原型和摘要類型的確定76
4 4 研究結果與分析77
4 4 1 L1學位論文摘要的語步結構77
4 4 2 L2學位論文摘要的語步結構80
4 4 3 學位論文摘要類型85
4 5 結語88
第5章 學術話語立場研究89
5 1 立場與學術話語89
5 1 1 立場概念研究89
5 1 2 學術話語立場相關研究92
5 1 3 相關研究簡評96
5 2 認識立場與學術語篇97
5 2 1 認識立場的界定97
5 2 2 認識立場的選用100
5 2 3 認識立場與學術語篇建構103
5 3 認識立場分析框架105
5 3 1 英語認識立場分析框架105
5 3 2 漢語認識立場分析框架的構建107
第6章 英漢學位論文摘要認識立場表達對比分析(CA)110
6 1 引言110
6 2 分析框架111
6 2 1 英漢認識立場及其分類111
6 2 2 學位論文摘要的語步結構112
6 3 研究方法114
6 3 1 語料收集114
6 3 2 語步識別與標註115
6 4 研究結果與討論116
6 4 1 認識立場表達的總體使用情況116
6 4 2 各語步中認識立場的分佈及功能對比120
6 4 3 CA分析預測129
6 5 結語129
第7章 漢語L1與L2學位論文摘要認識立場詞塊使用對比研究(CIA)132
7 1 引言132
7 2 研究問題133
7 3 研究方法134
7 3 1 分析語料134
7 3 2 對比單位135
7 3 3 認識立場標記語的識別及信度檢驗135
7 4 研究結果及分析136
7 4 1 從認識立場總體使用情況的對比136
7 4 2 從語步/語階角度的對比138
7 4 3 從立場標記用法角度的對比146
7 4 4 從匹配度角度對認識立場詞塊使用恰當性的分析148
7 4 5 ICM分析150
7 5 結語151
第8章 英漢學位論文摘要評價意義對比研究(CA)153
8 1 引言153
8 2 理論基礎155
8 3 研究方法158
8 3 1 語料收集158
8 3 2 語料標註與分析159
8 4 從語步角度對英漢介入資源使用情況的對比159
8 4 1 特定語步中的對話壓縮161
8 4 2 特定語步中的對話擴展167
8 5 從評價意義角度對介入性詞塊使用情況的對比171
8 5 1 對話壓縮詞塊171
8 5 2 對話擴展詞塊180
8 6 CA分析預測184
8 7 結語185
第9章 漢語L1與L2學位論文摘要介入資源使用對比研究(CIA)187
9 1 引言187
9 2 研究設計188
9 2 1 語料收集188
9 2 2 語料標註與分析188
9 3 研究結果189
9 3 1 對話壓縮190
9 3 2 對話擴展201
9 4 ICM分析205
9 5 結語208
第10章 漢語L1與L2學位論文摘要正式體和典雅體特徵對比研究(CIA)209
10 1 引言209
10 2 理論框架211
10 2 1 正式體語法手段212
10 2 2 典雅體語法手段213
10 3 研究方法215
10 3 1 分析語料的選取215
10 3 2 對比分析的統計基數216
10 3 3 離散度與正式度(典雅度)計算方法217
10 4 結果與分析219
10 4 1 正式體語法手段使用情況對比219
10 4 2 典雅體語法手段使用情況對比223
10 4 3 正式度和典雅度的對比227
10 5 影響學術語體適切性的因素分析229
10 6 結語231
第11章 漢語L1與L2學位論文摘要作者身份構建對比研究(CIA)233
11 1 引言233
11 2 研究設計235
11 2 1 研究語料235
11 2 2 研究方法與工具235
11 3 研究結果238
11 3 1 自我指稱的使用情況238
11 3 2 自我指稱在語步中的分佈239
11 3 3 不同語步中自我指稱的作者身份構建240
11 4 討論243
11 4 1 自我指稱的使用特徵分析243
11 4 2 自我指稱在語步中的分佈特徵分析245
11 4 3 不同語步中自我指稱的作者身份構建特徵分析245
11 5 結語247
第12章 結論249
12 1 研究總結249
12 2 研究啟示252
12 3 研究局限性253
參考文獻255


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理