*數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202308*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:《西遊記》與西遊故事的傳播.演化 ISBN:9787101163049 出版社:中華書局 著編譯者:胡勝 頁數:315 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1620597 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書首先沿襲「百回本中心」的傳統思路,圍繞成書、版本、影響,以及人物形象、情節演化等問題展開討論,既有對三藏、悟空等主人公原型的探究,也有對鐵扇公主、女兒國王等配角形象嬗變軌跡的勾畫;亦不乏對稀見版本(如「閔齋堂本」)的源流考辨。在此基礎上,作者跳出「百回本中心」的思維定勢,將研究對象還原為「西遊」故事,進行跨文本、跨地域、超媒介、多民族方向的探討。通過對散落民間的珍稀資料(如泉州傀儡戲《三藏取經》《受生寶卷》等)的深入發掘,結合戲曲、說唱、圖像等文本系統自身的藝術傳統和表現成規,還原「西遊」故事生成、演進的歷史生態,進而發現其內在規律。故事的演化、傳播歷史並非百回本的成書、影響歷史。目錄 序緒論:跨文本視閾的生成——新時期《西遊記》研究之檢討 百回本的流播、衍變 論百回本《西遊記》的藝術形象重塑——以孫悟空與豬八戒形象的演進為例 從鐵扇公主形象的藝術演變透視百回本《西遊記》的藝術創新 女兒國的變遷——《西遊記》成書一個切面的個案考察 從《心經》在《西遊記》成書過程中的地位變遷看小說意蘊的轉換 「金蟬脫殼」有玄機——說百回本《西遊記》中金蟬子的名實之變 《西遊記》與全真教關係辨說——以「車遲斗聖」為中心 楊悌《洞天玄記·前序》所引《西遊記》辨 《西遊記》與「目連戲」淵源辨 地域、信仰與西遊故事的變遷 重估「南系」《西遊記》:以泉州傀儡戲《三藏取經》為切入點 疊加的影像——從賓頭盧看玄奘在「西遊」世界的變身 小議「和合二仙」寒山、拾得與《西遊記》的淵源 民俗話語中「西遊」故事的衍變——以常熟地區「唐僧出身」寶卷為例 《受生寶卷》與早期「西遊故事」的建構 圖像與科儀:《新見〈西遊記〉故事畫》論略 案頭與場上之流轉 一「山」一世界——由兩種《平頂山》劇本看宮廷與民間「西遊戲」的差異 論兩出稀見戲《蓮花會》與《收八怪》——兼及「西遊戲」的俗化 超度科儀與《西遊記》的傳播——以莆仙戲為考察對象 閩齋堂本《西遊記》版本淵源論 後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |