| *數量非實際在台庫存 *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為實際資訊。 印行年月:202402*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:尋找逍遙的原野-邁科夫詩集 ISBN:9787500883371 出版社:中國工人 著編譯者:阿波羅.尼古拉耶維奇.邁科夫 叢書名:俄羅斯純藝術派詩叢 頁數:299 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1609460 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 邁科夫,與費特、波隆斯基並稱為俄羅斯純藝術派詩歌的「三駕馬車」。他的詩句輪廓清晰、線條分明,具有如雕塑般豐富的表現力。與此同時,繪畫在他的詩中留下了明顯的痕?,光線、色彩與陰影的華麗效果,令邁科夫的詩展現出自然與生命的和諧統一。 俄羅斯純藝術派捍衛藝術的獨立,強調藝術的崇高與永恆,重視文學的藝術性與形式美。藝術不是一種方法,而是一種目的。 本書收錄邁科夫166首抒情詩,展現光影自然的永恆之美,與那些稍縱即逝的人生之感,並以此為入口,領略俄羅斯純藝術派詩歌的美之曠野。作者簡介 曾思藝,祖籍湖南邵陽,1962年12月生。文學博士,天津師範大學文學院教授、博士研究生導師,黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心兼職研究員,武漢工程大學客座教授,中國俄羅斯文學研究會常務理事,中國外國文學教學研究會常務理事,天津市外國文學學會副會長。已出版學術著作十部:《五洲擷英賞析》《文化土壤里的情感之花——中西詩歌研究》《俄國白銀時代現代主義詩歌研究》《探索人性,揭示生存困境——文化視角的中外文學研究》《丘特切夫詩歌美學》《俄蘇文學及翻譯研究》《丘特切夫詩歌研究》《美的沉醉與生的執著一中國文學論文集》《俄羅斯文學講座——經典作家與作品》《1g世紀俄國唯美主義文學研究——理論與創作》;譯著八部:《罪與罰》《俄羅斯抒情詩選》《尼基塔的童年》《屠格涅夫散文精選》《自然·愛情·人生·藝術——費特抒情詩選》《邁科夫抒情詩選》《地下室手記——陀思妥耶夫斯基中短篇小說選》(翻譯了《地下室手記》)、《一個孩子的詩園》;創作集四部:《黑夜·星星》(抒情詩選)、《公子和王子》(敘事詩及詩劇選)、《從城裡到鄉下的孩子—一曾思藝散文小說選》《飛滿金翅雀的下午——曾思藝詩選》。在國內外學術刊物發表論文一百六十余篇,在報刊發表詩歌、散文、譯詩等三百余首(篇),均反響良好。曾獨立完成「丘特切夫詩歌研究」「俄國白銀時代現代主義詩歌研究」「丘特切夫詩歌美學」等多項省部級課題,主持並完成國家社科基金課題「19世紀俄國唯美主義文學研究——理論與創作」(2006),參与省部級、國家級社科項目十余項,曾多次獲湖南省、天津市社科優秀成果一等獎。目錄 同樣的幸福回憶 傍晚圖景 召喚 夢 赫西奧德 詩人的思想 懷疑 冬日清晨 蘆笛 巴克斯 我羞窘地走進這被遺忘的宮殿 詩 回聲和寂靜 一切都在我心裏滋養秘密的思想 長著粗劣苔草的荒僻海岬上 譯自安德烈·謝尼埃 致隱士 在約定的時間 奧維德 八行詩 沉思 藝術 墓志銘 山泉 沉思 酒神女祭司 奧林匹斯山的女神繆斯 薩福 賀拉斯 花園 我知道,為什麼神秘的思忖 我的孩子,美妙的日子已遠逝 讓野蠻的西徐亞人雙眼充血 夜的靜謐中我神秘地幻想什麼 懺悔 群山 ? ? ? 題紀念碑 我喜歡你把頭輕輕地斜靠在我肩上 淺浮雕 阿那克里翁 古羅馬 珍奇的古物 我若有所思地和你面對面而坐 同貌人 在我那遙遠的北方 啊,多麼奇美的天空 幸福的人兒 藝術家 我愛,當你把腦袋輕輕靠在我肩上 被憂傷折磨的你,哭成淚人兒 致青年 阿那克里翁——致岡察洛夫 啊,親愛的朋友,我心裏 你善於控制突發的柔情蜜意 風景 慈善家們 春天!探出第一扇窗 我的上帝!昨天——陰雨綿綿 致岡察洛夫 鶴群 仿若燦麗春天裡的鴿子 夏雨 刈草場 秋天 遇雨 夜聲 林中的聲音 沼澤 燕子 嶄新而亮麗的小星星 莊稼地 春 海涅(序幕) 他從污穢中把她拯救 格林卡之死 玫瑰 為什麼,你一邊漫不經心地笑謔 陳腐的屍骨 夏夜之夢——致格里戈里耶夫 致米哈伊洛夫 田野上花浪頻盪 在森林中 我周圍的一切一如從前 女兒 當我們被無法消解的苦悶折騰得團團轉 微雲 是時候了,是我恢復理智的時候了! 心啊,心啊!你為何悲咽? 閹人們大發雷霆 從白海那邊 在諾曼底海岸 阿爾卑斯冰川 阿爾卑斯山路上 整個兒都是銀燦燦的天空 民歌 在這裏,春天恰似可愛的藝術家慢慢描繪一般 啊,永遠在抱怨的憂鬱海洋! 被苦役般的勞作折磨得筋疲力盡 我真想吻一吻你 吻 傑斯波 遺囑 異鄉 馬(來自塞爾維亞的歌曲) 搖籃曲 母親和孩子 譯自彼特拉克 小鳥燕子啊,快飛吧 年輕妻子 游泳的女人(恆河岸邊的旋律) 收割期的夜晚 藍漾漾的大海寂無聲響 在草原上 秋天的落葉隨風旋舞 不可能!不可能! 我的美人,捕魚的姑娘 迷娘 羅蕾萊 心靈深處有隱秘的思想 我珍愛金燦燦的復活節袈裟 阿克爾曼的草原 拜達爾山谷 阿盧什塔的白晝 伊利昂的城門邊 這些年高望重、枝繁干粗的橡樹 崇高的思想需要名副其實的鎧甲 白俄羅斯民歌(選一) 啊,渾身顫抖的小鳥 問題 致丘特切夫 譯自歌德 譯自哈菲茲 致艾瓦佐夫斯基 時代精神是你的偶像 你被悲傷折磨得疲憊不堪 春天 ——獻給科利亞·特列斯金 看啊,看那天空 致藝術家 哦,永恆的青春王國 來自黑蒙蒙山谷的這些視線 基督復活 詩歌之思在心靈閃現 重讀普希金 長浪 奧林匹克競技會 雷雨 在大理石般的海邊 天穹已經變白 來自黑暗的光 更高,更高地飛向 工作結束了 停下!停下!不要給靈感 微笑和眼淚! 幸福在哪裡? 昨天——就在離別的那一刻 靈感就是神的氣息 詩是知識的桂冠 就像雲霧在銀燦燦的繁星旁浮行 我們在嚴厲的學校 騎士 從永恆的深淵,從創作的深處 五月 親愛的媽媽 附錄 邁科夫 譯後記 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |