文學經典-英文,漢文 (第2版) 耿小敏 楊紅 9787521361834 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:外語教學與研究
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$336
商品編號: 9787521361834
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202504*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:文學經典-英文,漢文 (第2版)
ISBN:9787521361834
出版社:外語教學與研究
著編譯者:耿小敏 楊紅
頁數:xxx
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1738184
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
中華優秀傳統文化是中華民族集體智慧的結晶,是人類文明的源頭之一。講好中國故事是新時代中國特色社會主義的命題和使命。《漫讀中華》系列叢書以”源於中國,屬_xFFFF_世界,基於歷史,引領未來”為指導思想,使學習者在閱讀故事過程中理解中華優秀傳統文化的內涵和表現形式,為用英語講述中國故事、在國際交往中傳承並推廣中華優
秀傳統文化奠定基礎。本系列叢書適用於國內中、高級英語語言和文化學習者使用,亦適合對中國文化感興趣的外國學習者使用;可用于課堂教學及學生課外自主學習。

內容簡介
本選題已通過黨委審讀,黨委審讀報告為(北外黨字(2025)25號)《漫讀中華:歷史故事(第二版)》是《漫讀中華(第二版)》系列叢書中的一冊,每個單元均採用雙語編寫,方便教學、自主學習和對外漢語閱讀。講好中國故事是新時代中國特色社會主義的命題和使命。中華優秀傳統文化雙語故事教材基於中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》,以”源於中國、屬_xFFFF_世界、基於歷史和引領未來”為指導思想,通過歷史故事、古代神話、民間傳說和文學經典,讓學習者學會用英語講述中國故事,在國際交往中傳承並推廣中華優秀傳統文化。《漫讀中華:歷史故事(第二版)》所有內容採用碎片化方式編寫,圖文結合,符合現代閱讀習慣,推動學習語言的熱情,提高跨文化交際能力和有關中國文化主題的語言應用能力。通過思辨討論和中外文化對比,發展批判性思維,深入分析中華優秀傳統文化內涵和特點,每個單元包括:引言、故事、文化鏈接、練習。

作者簡介
劉軍,上海震旦職業學院基礎部主任、國際交流學院院長,副教授,英國斯特林大學教育學院訪問學者,上海外國語大學訪問學者,長期從事英語教學的研究和實踐。曾擔任第一主編出版過國家規劃教材和若干行業英語教材,並擅長信息技術輔助資源開發。

目錄

I 壹
 The Man
 氓
II 貳
 The Debate on the Joy of Fish
 魚樂之辯
III 三
 The Fisherman
 漁父
IV 肆
 The Spear Shield Paradox
 自相矛盾
V 伍
 A Peacock Flying Southeast
 孔雀東南飛
VI 陸
 The Record of the Peach Blossom Spring
 桃花源記
VII 柒
 The Old Charcoal Seller
 賣炭翁
VIII 捌
 Composing Stirring Words for Chen Tongfu
 為陳同甫賦壯詞以寄之
IX 玖
 The Injustice to Dou E
 竇娥冤
X 拾
 Lu Tixia Punching Official Guanxi
 魯提轄拳打鎮關西
XI 拾壹
 The Real and the Fake Monkey King
 真假美猴王
XII 拾貳
 Brotherhood Forged in the Peach Garden
 桃園結義
XIII 拾三
 Yu Boya Breaking His Zither in Honor of a Faithful Friend
 俞伯牙摔琴謝知音
XIV 拾肆
 The Daoist Priest of Laoshan
 嶗山道士
XV 拾伍
 The First Meeting of Baoyu and Daiyu
 寶黛初見

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。

規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理