作者簡介 姜智慧 華東師範大學文學博士,先後任教於中南大學,杭州電子科技大學,現就職于浙江外國語學院;美國加州大學伯克利分校、荷蘭萊頓大學訪問學者;專註于翻譯學、文藝學與比較文學研究,曾在國際權威期刊及國內核心期刊發表學術論文多篇,主持國家社科與省部級研究課題多項。
目錄 緒論
第一節 選題緣起與研究價值
第二節 國內外研究述評
第三節 研究方法與內容
第一章 藝術之維:克羅齊美學的四重奏
第一節 藝術的獨立
第二節 直覺即表現
第三節 批評即創造
第四節 藝術、批評與歷史的統一
第二章 譯前傳播:克羅齊美學的初識與交匯
第一節 情感涌動與中國現代美學的初綻
第二節 西東流轉與譯前回想
第三節 文化濾鏡下的克羅齊思想初影
第三章 文本翻譯:克羅齊美學的跨語際闡釋
第一節 漢譯的發生與內容之擇
第二節 以接受為徑的翻譯之道
第三節 概念翻譯中的跨文化碰撞
第四章 變異中追尋:朱光潛對克羅齊美學的解讀
第一節 情感與理性的辯證
第二節 概念的跨文化變異
第三節 批評鑒賞論的深化
第五章 交錯的視界:梁實秋、林語堂對克羅齊美學的思索
第一節 文學紀律與表現的對峙
第二節 性靈表現的浪漫韻律
第三節 人本主義的殊途同歸
第六章 轉化中延展:滕固、鄧以蟄對克羅齊美學的吸收
第一節 內經驗的直覺之光
第二節 詩與歷史的共生之境
第三節 心畫論的直覺之韻
第七章 克羅齊美學在中國:中西文論的互鑒與融通
第一節 中國傳統美學思想的現代性轉化
第二節 中國現代文學批評空間的拓展
第三節 中西文論交流中的文化碰撞與融合
附錄(一) 克羅齊作品漢譯本匯總表
附錄(二) 克羅齊思想在中國的傳播與接受年表
參考文獻
索引
後記
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。