余華在法國的翻譯與接受研究-法文 許方 王心怡 9787307244412 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:武漢大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$483
商品編號: 9787307244412
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*書籍均為代購,我們向大陸付款發訂後即無法取消,為避免造成不必要的損失,
下訂前請慎重考慮!下訂前請慎重考慮!謝謝。

*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202503*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:余華在法國的翻譯與接受研究-法文
ISBN:9787307244412
出版社:武漢大學
著編譯者:許方 王心怡
頁數:194
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1719852
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

余華是在中國文學外譯過程中被西方國家翻譯作品最多的作家之一,其中,法國對其作品的翻譯最為積極。本書試圖通過余華這個具有代表性的個案,對文學外譯過程中文本生產、接受、闡釋的全過程加以研究,以展現余華在法國的翻譯與接受的動態過程與發展全貌,反映余華在法國受到普通讀者、主流媒體以及研究者關注、其作品被研究與闡釋的狀況,進而系統揭示余華如何進入法國之語境、如何被法國讀者青睞、又如何被法國讀者理解的深層原因。

作者簡介

許方,博士,華中科技大學外國語學院講師,主要研究方向為翻譯學與法國文學。

目錄

《余華在法國的翻譯與接受研究》

目錄

為法文(略)
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理