原浮士德 (德)歌德著 陳巍譯 9787020178537 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:人民文學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$312
商品編號: 9787020178537
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202304*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:原浮士德
ISBN:9787020178537
出版社:人民文學
著編譯者:(德)歌德著 陳巍譯
叢書名:經典劇目
頁數:95
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1531471
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

克魯澤的《原浮士德》在波鴻市上演,該版《原浮士德》以模擬劇場的形式展現了具體的劇情。詩劇進入中國將近一百年。雖然《原浮土德》並沒有在漢語語境內引起足夠的重視,但是郭沫若、董問樵、錢春綺、樊修章、楊武能等譯者翻譯的《浮士德》第一部以及德國本土相關的研究成果,仍然能為筆者翻譯與闡釋這部作品提供大量可資借鑒的經驗與思路!

內容簡介

《原浮士德》形成於一七六八年至一七七五年間,系歌德詩劇《浮士德》第一部第一稿,彼時歌德年僅二十余歲。歌德去世後半個多世紀,在魏瑪宮廷女官路易絲·封·戈希豪森(Luisevon Gchhausen)的遺物中,埃利希·施密特(Erich Schmidt)發現了一本九十四頁沒有標題的四開本筆記本,裏面有一部《浮士德》的謄寫稿,經確認是歌德《浮士德》的早期版本。這部流傳下來的《浮士德》早期作品後來被冠名為《原浮士德》或稱《浮士德初稿》。該劇以詩歌和散文形式寫成,自成一體,是青年歌德的代表作之一,對於研究《浮士德》版本與創作歷程的變遷具有重要的參考價值。 《浮士德》在國內有五十多種譯本,但《原浮士德》一直未譯成漢語,是《浮士德》漢譯和歌德研究的一大遺憾。本書根據德國雷克拉姆出版社權威版本首次譯出,譯者參照手頭豐富的研究資料,撰寫了前言,添加了必要的註釋。

作者簡介

歌德(1749-1832),德國著名思想家、作家、文學家、科學家,世界文學巨匠之一。魏瑪的古典主義著名的代表,也是德國偉大的詩歌、戲劇和散文作品的創作者。他在1773年寫了一部戲劇《葛茲·馮·伯利欣根》,從此蜚聲德國文壇。1774年發表了《少年維特的煩惱》,更使他名聲大噪。代表作品有《少年維特的煩惱》《浮士德》等。

目錄

青年歌德與《原浮士德》
原浮士德

萊比錫奧艾巴赫地窖酒館
鄉村街道
街道
傍晚
林蔭道
鄰婦之家
浮士德 梅菲斯特
花園
花園小屋
甘淚卿的閨房
馬爾特的花園
井邊
內外城牆間的巷道
大教堂
夜 在甘淚卿房前
浮士德 梅菲斯特
夜 空曠的原野
地牢

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理