經貿西班牙語口譯教程 劉鵬著 9787100216128 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$560
商品編號: 9787100216128
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202304*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:經貿西班牙語口譯教程
ISBN:9787100216128
出版社:商務印書館
著編譯者:劉鵬著
頁數:258
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1511185
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書是一本側重於經貿領域的、有核心理論指導教學設計的、突出口譯能力系統訓練的西語專業口譯教材。內容覆蓋的經貿主題有全球治理、貿易促進、投資促進、農業合作、發展援助、企業走出去、品牌推介、商務洽談、貿易救濟、能礦投資、基礎設施合作、貿易自由化、經濟一體化、中小企業合作、企業社會責任、人力資源培訓等板塊。本書不僅重視語言知識和語言技能的訓練,更突出了一系列有助於切實提升口譯水平的進階式能力系統訓練。融合作者西語口譯理論和實操經驗,是一本理論結合實際的應用型教程。 本書不僅可以作為西語專業研究生、本科高年級口譯教材,也可以作為全國翻譯資格考試西語口譯科目的備考資料,亦可以當作經貿一線西語專業口譯工作者的實戰參考手冊。

目錄

第一單元 全球治理
口譯實踐:全球治理圓桌會議
如何做一名優秀的口譯員
第二單元 全球貿易自由化
口譯實踐:在《中秘自貿協定》生效4周年論壇的致辭
口譯、口譯研究和口譯理論
第三單元 全球經濟一體化
口譯實踐:亞太經合組織峰會賀詞
口譯聽力理解(一)宏觀層面的邏輯分析
第四單元 全球中小企業合作
口譯實踐:商會會長會談
口譯聽力理解(二)敘述類文章練習
第五單元 國際經貿交流
口譯實踐:「第五屆中拉企業家高峰會」新聞發布會講話稿
口譯聽力理解(三)說明類文章練習
第六單元 國際貿易促進(一)
口譯實踐:貿易對接會領導致辭
口譯聽力理解(四)議論類文章練習
第七單元 國際貿易促進(二)
口譯實踐:貿易對接活動高層會談
口譯聽力理解(五)微觀層面的邏輯分析
第八單元 國際投資促進(一)
口譯實踐:大使在中國國際投資研討會上的致辭
口譯聽力理解(六)預測推理技巧
第九單元 國際投資促進(二)
口譯實踐:「香港;進入中國市場的門戶」論壇發言稿
口譯中如何脫離源語語言外殼
第十單元 國際發展援助
口譯實踐:中國大使在中秘兩國《經濟技術合作協定》簽字儀式的致辭
口譯筆記法原理和技巧
第十一單元 國際人力資源合作
口譯實踐:墨西哥公共部門人員培訓班結業式致辭
口譯筆記法實例
第十二單元 中拉經貿合作
口譯實踐:關於中拉經貿合作的媒體問答會
如何提升口譯綜合能力(一)提升記憶力的方法
第十三單元 中國企業「走出去」
口譯實踐:在秘中資企業協會成立三周年慶典上的致辭
如何提升口譯綜合能力(二)西語詞根衍生法則
第十四單元 中國品牌國際推介
口譯實踐:中國品牌汽車推介展銷會開幕詞
如何提升口譯綜合能力(三)西語同源異義詞
第十五單元 國際農業合作
口譯實踐:關於秘魯農業競爭力的談話
如何提升口譯綜合能力(四)俗語漢譯西
第十六單元 國際商務洽談
口譯實踐:與秘魯汽車代理商協會的會談
如何提升口譯綜合能力(五)漢語和西語中的隱喻
第十七單元 自由貿易理念
口譯實踐:採訪秘魯外貿協會會長
如何提升口譯綜合能力(六)「續理論」下的口譯練習設計
第十八單元 國際能礦合作
口譯實踐:秘魯能礦投資說明會領導致辭
如何提升口譯綜合能力(七)西語翻譯專業資格考試(口譯)應對策略
聽力部分材料及答案
參考文獻

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理