*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202310*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:英語翻譯理論與實踐應用研究 ISBN:9787573143693 出版社:吉林出版集團 著編譯者:孫武林 頁數:209 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1690141 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書從語言及英語概述入手,先是介紹了英語翻譯的基本內容、英語翻譯的現狀及解決方法、英語翻譯過程,並詳細地分析了英語翻譯常用方法和技巧英語詞彙翻譯技巧,接著重點探討了英語中各種文體的英漢翻譯應用及翻譯工作者的職責和修養等內容。目錄 第一章 語言及英語概述第一節 語言的文化屬性 第二節 英語語言概說 第三節 英語語言的發展 第二章 英語翻譯概述 第一節 英語翻譯的定義與分類 第二節 英語翻譯的功能與作用 第三節 英語翻譯的原則與標準 第三章 英語翻譯的現狀及問題的解決方法 第一節 英語翻譯的歷史與現狀 第二節 英語翻譯的學習方法與策略 第三節 英語翻譯人才的困境與解決方法 第四章 英語翻譯過程 第一節 理解階段 第二節 表達階段 第三節 審校階段 第五章 英語翻譯常用方法和技巧 第一節 英語翻譯常用方法 第二節 英語翻譯的常用技巧 第六章 各種文體的英漢翻譯應用 第一節 新聞文本的翻譯 第二節 旅遊文本的翻譯 第三節 科技文本的翻譯 第四節 商務文本的翻譯 第五節 法律文本的翻譯 第六節 文學文本的翻譯 第七章 翻譯工作者的職責和修養 第一節 對翻譯工作者的要求 第二節 翻譯工作者的職責 第三節 翻譯工作者的修養 參考文獻 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |