*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:201901*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:漢語國際傳播研究 (總第10輯) ISBN:9787100169226 出版社:商務印書館 著編譯者:吳應輝 頁數:173頁 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1550007 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 《漢語國際傳播研究》是中央民族大學國際教育學院主辦的學術集刊,為國內第一份以「漢語國際傳播」研究為核心內容的集刊。本輯為第10輯,收入俞志強《漢語教學的中心目標的變化、發展及其對教學法的影響》、何文潮的《創立綜合性水平能力為導向的中文領航項目教學大綱》、任映菲的《國際漢語教學教師反饋話語研究》等論文17篇,內容涉及漢語國際傳播項目及宏觀研究、國際漢語教師研究、國際漢語教材研究、國際漢語教學理論與實踐研究等。 本書由吳應輝主編。目錄 漢語教學中心任務的演變與教學法的發展創立綜合性水平能力為導向的中文領航項目教學大綱 孔子學院在美國:提升中國軟實力的平台 海外漢語教師的培訓與培養模式研究 ——以英國謝菲爾德大學孔子學院為例 國際漢語教學教師反饋話語研究 教師語言分析:如何有效支持並推動學習者的語言水平發展 藉助中國訪學者提升美國對外漢語學生在校的協作學習 對外漢語中的古漢語課程文本選擇與課程設計 對外漢語中級教材中的話題設計 海峽兩岸對外漢語教材漢字收錄情況考察 ——以《新實用視聽華語》與《新實用漢語課本》為例 海外兒童漢語教材詞彙分類研究 漢字特點對漢語作為外語教學的啟發 身份認同視角下漢語學習策略的敘事研究 演繹法和歸納法在漢語語用教學中的對比分析 中亞初級漢語學習者詞彙學習勝任特徵研究 中文書寫系統的跨學科教學:創建一體化的中國語言與文化課程 語言經驗對聽者感知漢語外國口音嚴重程度和言語理解度的影響 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |