茨維塔耶娃的詩 (精) (俄)茨維塔耶娃 著 劉文飛 譯 9787100176026 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$293
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202007*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:茨維塔耶娃的詩 (精)
ISBN:9787100176026
出版社:商務印書館
著編譯者:(俄)茨維塔耶娃 著 劉文飛 譯
叢書名:俄語詩人叢書
頁數:36,351頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1551555
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

《茨維塔耶娃的詩》彙集俄國詩人茨維塔耶娃各個時期詩歌佳作數十首,由著名俄羅斯文學翻譯家劉文飛教授遴選、譯介。茨維塔耶娃的詩歌充滿激情,細膩、深刻,凌厲而不失柔情,字裡行間蘊含了一個女人一生的思考和探索。

作者簡介

劉文飛,首都師範大學外語學院教授、博導,北京斯拉夫研究中心首席專家,俄羅斯普希金之家北京分部主任,中國俄羅斯文學研究會會長,享受國務院特殊津貼專家,國家社科基金評委,魯迅文學獎評委,《世界文學》《外國文學》《譯林》《俄羅斯文藝》《外文研究》等雜誌編委,美國耶魯大學富布賴特學者,譯有普希金、陀思妥耶夫斯基、列夫·托爾斯泰、布羅茨基、佩列文等人的作品,是俄羅斯利哈喬夫院土獎、「閱讀俄羅斯」翻譯大獎、「萊蒙托夫獎」、俄聯邦友誼勳章獲得者。

目錄

茨維塔耶娃和她的詩歌
你們別笑話年輕一代
致媽媽
相遇
祈禱
歡樂
從童話到童話
我的詩句過早地寫成
致阿霞
女友
致阿赫馬托娃
我知道真理!
致莫斯科(組詩之二、之四)
致勃洛克(組詩之一)
我像漆黑的午夜走向你
我要收復你
我想和您一起生活
每個夜晚所有房間都黑暗
八月是菊花
吻額頭
白得像磨出的麵粉
頓河
莫斯科城徽
我要告訴你
我們活過,請你記住
詩句生長
有蜂蜜的地方就有蜂刺
太陽只有一個
給一百年後的你
兩隻手輕輕放下
我寫在青石板上
學生(組詩之一)
致馬雅可夫斯基
西彼拉(組詩之一)
鄉村(組詩之一)
電線(組詩之五)
詩人
我將遲到約定的相會
布拉格騎士
山之詩
終結之詩
妒忌的嘗試
徵兆
請替我致敬俄羅斯的黑麥
接骨木
致兒子(組詩之二)
書桌(組詩之一)
故鄉的思念
致孤兒(組詩之三)
致捷克(組詩之一、之十、之十一)
我一直在重複第一行詩句
茨維塔耶娃生平和創作年表

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理