俄羅斯術語學探究 吳麗坤 著 9787100059060 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$127
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:200903*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:俄羅斯術語學探究
ISBN:9787100059060
出版社:商務印書館
著編譯者:吳麗坤 著
叢書名:中國術語學建設書系
頁數:278頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1550359
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

本書的工作基礎是作者所撰寫的國內第一部術語研究方向的博士學位論文。 研究俄語術語可以從許多學科角度出發,如語言學、邏輯學、各本體科學等,本書則側重從術語學的角度來觀察術語,重點研究術語的性質、語義及構成問題。

目錄


前言
第1章 緒論
第2章 術語學概觀
2 1 術語學的研究對象
2 2 術語學的宗旨和任務
2 2 1 宗旨
2 2 2 任務
2 3 術語學與其他相關學科的關係
2 4 術語學內部的研究方向
2 5 俄羅斯術語學的發展概況
2 5 1 第一階段(20世紀30-50年代)
2 5 2 第二階段(20世紀60-70年代)
2 5 3 第三階段(20世紀80年代)
2 5 4 第四階段(20世紀90年代)
小結
第3章 對專業詞彙性質的基本認識
3 1 術語的定義
3 1 1 「術語」定義的兩種對立觀點
3 1 2 術語和通用詞的區別
3 2 術語和名稱的關係
3 2 1 「名稱」概念的提出
3 2 2 區分術語和名稱的標準
3 2 3 名稱的屬性、特點
3 2 4 名稱的構成
3 3 專業詞彙的其他類型
3 3 1 俗術語
3 3 2 類術語
3 3 3 初術語
3 3 4 行業用語
3 3 5 行話
3 4 術語的基本類型
3 4 1 從來源角度劃分
3 4 2 從術語總匯(系統)的構成和發展角度劃分
3 4 3 從時間角度劃分
3 4 4 從術語的形式角度劃分
3 4 5 兼從術語的形式和來源角度劃分
3 4 6 從術語的內涵角度劃分
3 4 7 從功能角度劃分
小結
第4章 術語的語義問題
4 1 術語的意義
4 1 1 術語的意義、概念、定義
4 1 2 引發術語語義範圍變化的因素
4 2 術語的多義現象
4 2 1 對術語多義現象的不同認識
4 2 2 多義術語的產生機制及構成類別
4 2 3 對多義術語各意義的判定
4 3 術語的同音異義現象
4 3 1 對術語同音異義現象的不同認識
4 3 2 同音異義術語的來源
4 3 3 對同音異義術語的判定
4 4 術語的同義現象
4 4 1 表示術語同義現象的主要術語
4 4 2 對術語同義現象的不同認識
4 4 3 出現術語同義現象的原因
4 4 4 同義術語的類型
4 4 5 同義術語的功能及對同義術語的統一
小結
第5章 術語的構成問題
5 1 術語構成與術語元素
5 2 術語的構成方式類型
5 2 1 術語的語義構成方式
5 2 2 術語的形態構成方式
5 2 3 術語的句法構成方式
5 2 4 術語的形態一句法構詞方式
5 2 5 術語借用
5 3 術語的理據性和模式
5 3 1 術語的系統性和有序性
5 3 2 術語理據的層級劃分
5 3 3 對術語理據性的要求
5 3 4 術語的構成模式
小結
結束語
主要參考文獻
附錄
附錄Ⅰ 人名譯名對照表
附錄Ⅱ 主要術語俄漢對照表

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理