帕斯捷爾納克的詩 (精) (俄)帕斯捷爾納克 著 劉文飛 譯 9787100166539 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:商務印書館
NT$305
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:201901*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:帕斯捷爾納克的詩 (精)
ISBN:9787100166539
出版社:商務印書館
著編譯者:(俄)帕斯捷爾納克 著 劉文飛 譯
叢書名:俄語詩人叢書
頁數:281頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1551553
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書彙集俄國詩人帕斯捷爾納克各個時期詩歌佳作50首,由著名俄羅斯文學翻譯家劉文飛教授遴選、譯介。帕斯捷爾納克的詩歌與其複雜艱辛的人生歷程相對應,他站在傳統與現代的交界點上,以藝術家的心靈感知這一切。閱讀帕斯捷爾納克的詩,我們與詩人一起經歷由混沌到明澈、由繁複到簡白、由嘈雜到和諧的過程,于現實生活中超越現實,于非自由中見證自由。

作者簡介

鮑里斯·帕斯捷爾納克(1890-1960),1890年2月10日出生在莫斯科一個上層知識分子的家庭里。帕斯捷爾納克從中學時代就開始寫詩,十月革命前,他已經出版了兩本抒情詩集《雲霧中的雙子星座》(1914)和《在街壘之上》(1917);1922-1932年,又陸續出版詩集《生活啊,我的姐妹》(1922)《主題和變調》(1923),敘事詩《施密特中尉》(1927)《1905年》(1927)。 在從事詩歌創作的同時,帕斯捷爾納克也寫了一些散文和小說。1955年,他完成了長篇小說《日瓦戈醫生》。這部對歷史深沉思考的長篇小說在西方出版后,立即引起強烈反響。1958年,帕斯捷爾納克獲得諾貝爾文學獎。但是他的獲獎在國內引起軒然大波,受到嚴厲批評。在這種情況下,帕斯捷爾納克被迫拒絕領取諾貝爾文學獎。

目錄

譯序
二月
當詩人們凝視
威尼斯
暴風雪
靈魂
回聲
馬堡
生活是我的姐妹
出於迷信
詩的定義
麻雀山
夏天
主題
1918年歲末風雪中的克里姆林宮
決裂

起航
歷史
致阿赫瑪托娃
致茨維塔耶娃
詩人之死
除了雪還是雪
親愛的,甜膩的傳聞
屋裡將空無一人
當我厭倦了夸夸其談
致一位早逝者
松樹

早班列車上
又是春天
勇敢
悼茨維塔耶娃
哈姆雷特
八月
冬夜
相見
聖誕之星
奇?
當個名人並不體面
天放晴時
秋天的森林
金色的秋天
寂靜

在醫院
雪在飄落
雪地上的腳印
諾貝爾獎
大千世界
僅有的日子
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理