*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:201904*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:伊坦.弗洛美 ISBN:9787100171533 出版社:商務印書館 著編譯者:(美)伊迪絲•華頓 著 呂叔湘 譯 叢書名:名著名譯英漢對照讀本.平裝本 頁數:257頁 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1550219 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書是美國著名作家伊迪斯·華頓的一個著名中篇,約七萬字,故事引人,英文平實,適合中國讀者閱讀。 譯文是呂叔湘在四十年代翻譯的,但是後來做了一次修訂,保證了現代漢語的表達習慣。 本書在別的出版社出版過,一直很受讀者歡迎。作者簡介 呂叔湘(1904-1998),著名語言學家、語文教育家。江蘇丹陽人。1926年東南大學外國語文系畢業,后曾在丹陽縣立中學、蘇州中學任教。1936年至1937年先後在牛津大學人類學系、倫敦大學圖書館學科修讀。回國后先後任雲南大學文史系副教授,華西協合大學中國文化研究所研究員,金陵大學中國文化研究所研究員兼中央大學中文系教授以及開明書店編輯等職。新中國成立后,1950年至1952年任清華大學中國語文系教授、東歐交換生語文專修班主任。1952年起任中國科學院語言所(1977年起改屬中國社會科學院)研究員、哲學社會科學學部委員、副所長、所長、名譽所長。1978年至1985年任中國文字改革委員會委員、副主任委員、顧問,《中國語文》雜誌主編。1980年至1985年任中國語言學會會長,國務院學位委員會委員,《中國大百科全書》總編輯委員會委員。長期從事漢語語法的研究,是近代漢語語法的開創人之一,所著《中國文法要略》是迄今為止對漢語句法全面進行語義分析的唯一著作。主要著作有:《文言虛字》、《中國人學英文》、《語法修辭講話》、《漢語語法論文集》、《漢語語法分析問題》、《現代漢語八百詞》、《近代漢語指代詞》、《呂叔湘語文論集》等。目錄 Author』s Introduction自序 IntroductiOn 引子 Chapter I 第一章 Chapter II 第二章 Chapter III 第三章 Chapter IV 第四章 Chapter V 第五章 Chapter VI 第六章 Chapter VII 第七章 Chapter VIII 第八章 Chapter IX 第九章 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |