*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202410*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:韓國漢字史論叢 ISBN:9787573211972 出版社:上海古籍 著編譯者:河永三 頁數:572 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1685510 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書主要研究漢字在韓國的傳播與發展。主要涉及以下幾個塊面:一、漢字何時傳入韓國,在韓國傳播經歷幾個階段,在這過程中篆文起到怎樣的作用,許慎《說文解字》何時傳入韓國以及韓國歷代《說文》研究綜述,韓國人朴瑄壽《說文解字翼徵》的介紹與研究,朝鮮時代第一部《說文解字》類著作《第五遊》的介紹與研究等。二、《玉篇》傳入韓國的時間及”玉篇”二字演化為字典含義的過程,《全韻玉篇》的形成過程,《新字典》的里程碑意義,《全韻玉篇》與《新字典》標題字增減考,《初學文》在韓國漢字字典編纂過程中的作用,韓國近代十種代表性漢字字典的編纂及其特點,韓國漢字字典的部首體系等。三、通過對朝鮮末《字書輯要》所附東俗字的關注來探討韓國固有漢字問題,進一步研究朝鮮後期民間俗字,17世紀初中韓文字學的交流,新時代文字的數字化建設與文化交流,中日韓字典統合工程芻議等。總體上說,著眼于漢字在韓國的傳播與發展,作者更關注的是新時代數字化發展和漢字圈的字典統合。 作者簡介 目錄 朝鮮末《字書輯要》”東俗字”與韓國固有漢字 1 |