帶小狗的女士 契訶夫 9787221176639 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:貴州人民
NT$394
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202408*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:帶小狗的女士
ISBN:9787221176639
出版社:貴州人民
著編譯者:契訶夫
頁數:208
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1679203
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
★盡覽俄羅斯文學巔峰成就 值得一讀再讀的名家經典 始於普希金,終於契訶夫的這段時期被稱為俄羅斯文學史上的黃金時代,也是世界文學史上不可逾越的高峰。這套”俄羅斯文學金色經典”中收錄了黃金時代的大師名作,是文學愛好者不可錯過的經典。
★資深俄語文學研究者丘光潛心翻譯 不可錯過的文學盛宴 譯者丘光潛心俄語文學譯介30餘年,一手創辦致力於推廣俄語文學的出版品牌”櫻桃園文化”,他的譯本細膩、準確、優美,即便是熟讀這部作品的讀者也會發現新的光彩。
★收錄極具文學價值又極為罕見的重要篇目 彌補文學愛好者長久遺憾 《帶小狗的女士》被納博科夫譽為世界上zui偉大的短篇小說,在電影《朗讀者》中被屢屢閱讀,當代文學批評家詹姆斯 伍德大篇幅盛讚。而在過往的文集中,這篇小說難得一見,此次引入的這部由丘光老師創立的”櫻桃園文化”的創社大作,終於讓文學愛好者有機會走近期盼已久的名家名篇。
★挑戰世俗道德觀、超越時代的愛情神話 同名短篇描寫的是不滿現狀的純潔少婦與中年男人的背德之戀,他們能否拋棄一切找到真愛,讓這份愛超越時間、空間、世俗禮教、文學傳統,甚至跳出文本情節 等所有束縛,此篇小說到今天越是顯現出它的永恆。

內容簡介
“世界上最偉大的短篇小說”
挑戰世俗道德觀、超越時代的愛情神話
本書中收錄的七篇小說,包括文學大家一致推崇的絕世經典《帶小狗的女士》,描寫不滿現狀的純潔少婦與中年花心男的背德之戀,他們能否拋棄一切找到真愛,讓這份愛超越時間、空間、世俗禮教、文學傳統,甚至跳出文本情節 等所有束縛,此篇小說到今天越是顯現出它的永恆;而被契訶夫從自選全集中刪除的《燈火》,是《帶小狗的女士》的故事原型,兩篇對照下,可以看得出經典是如何提煉出來的。契訶夫作為十九到二十世紀之交的社會觀察者,親身經歷過時代的重大變革,他將新舊時代的兩種極端價值觀反映在《阿里阿德涅》與《未婚妻》的兩個女性形象中,耽溺在愛情陷阱中的舊時代拜金女阿麗阿德娜,對比著改變自己迎向未來而逃婚的未婚妻,作家把兩種愛情觀生活觀從老舊到翻新刻畫得精采;在這兩端形象之間則是世俗普通男女,面對青春的懵懂、面對愛情或可能幸福人生的那一瞬間,以認真或玩笑或不自主的態度,對可望不可及的未來幸福產生了關鍵影響,他們告白愛情、期待幸福卻往往徒留感傷,在《小玩笑》《薇若琪卡》《某某小姐的故事》中我們讀著不禁會感歎:這些不正是自己面對愛情時候的種種似曾相識的感覺!

作者簡介
作者 契訶夫
俄國短篇小說大師、開創新局的劇作家,在他短短四十四歲的生命裡,卻有數百篇短篇小說流傳至今讓人一讀再讀,他的戲劇也影響了世界。他的偉大在於創新了小說和戲劇藝術,在文學上有著承先啟後的地位。
譯者
丘光,畢業于臺灣政治大學東語系俄文組,獲俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士學位。創辦致力於推廣俄語文學的出版品牌”櫻桃園文化”,身兼譯者、編輯、社長多重身份,三十餘年專精於俄語文學譯介。

目錄

帶小狗的女士 / 1
小玩笑 / 25
某某小姐的故事 / 33
薇羅琪卡 / 41
阿里阿德涅 / 61
未婚妻 / 97
燈火 / 125
導讀 契訶夫的愛情與反叛 / 177
譯後記 初譯契訶夫/ 185
契訶夫年表 / 189

精彩書摘
多少次的經驗,而且確實是慘痛的經驗早就教會他一件事,與規矩的女人交往,特別是那種猶豫不決又不果斷的莫斯科人,一開始雖然會增添生活的情趣,看似一場甜蜜又輕鬆的際遇,但不可避免漸漸會衍生出一大堆極其複雜的事情,最終成了負擔。
然而每次只要又遇到他感興趣的女人,之前的經驗似乎便從記憶中溜走,他又活了過來,一切看來就是這麼單純而有趣。這又是一次,傍晚他在花園用餐,那位戴貝雷帽的女士不慌不忙地走過來,往他的鄰座坐下。她的表情、儀態、服裝、髮型,都在告訴他:她出自規矩人家,已婚,初次來雅爾塔,獨自一人,在這裡感到無聊有些傳聞故事裡提到這地方的風氣敗壞,很多是不正確的,他鄙視這些說法,知道這類傳聞大多是那些自己想犯齷齪卻又不敢做的人捏造的;然而,當女士坐在離他三步遠的鄰座時,他又想起傳聞裡那些輕而易舉地成功獵豔、登山共遊的情節,於是,片刻歡合的一夜戀情、與不知姓名的陌生女人來個浪漫約會——種種誘人的念頭立刻俘虜了他。
他殷勤地招呼博美狗到他身邊,當它走近時,他卻揚起手指威嚇它。博美狗叫了起來,古羅夫又再威嚇它。
女士瞧他一眼,立刻低下眼眸。
“它不會咬人的。”說完她臉就紅了起來。
“可以給它骨頭嗎?”當她確定點了頭,他親切地問,”請問您到雅爾塔很久了嗎?”
“五天了。”
“而我已經待在這兒第二個禮拜了。”
雙方沉默了一會兒。
“時間過得很快,這裡還真無聊!”她說著,眼睛卻沒看他。
“這裡無聊,只是大家趕流行的說法吧。如果是住在內地小城像別廖夫或日茲德拉之類的居民,他便不會感到無聊,可是一來到這裡就說‘啊,無聊!唉,灰塵!’人家還真會以為,這人是從格拉那達來的呢。”
她笑了。然後兩人繼續默默地吃東西,像陌生人一樣,午餐後他們一起離開——直到此刻嬉笑輕鬆的對話才開始,是無拘無束又滿足的人們才會有的那種對話,無論要去哪裡或聊什麼都百無禁忌起來。他們散步,聊著說:海不知怎麼莫名地發亮,海水是紫丁香的顏色,多麼柔軟溫暖,月亮依著水面逸出了一道金色的光芒。還聊到:在炎熱的白天過後真是讓人窒悶。古羅夫說,他是莫斯科人,在學校念的是語言學,卻在銀行工作;有段時間本打算要去私人歌劇院從事演唱,可是放棄了;他在莫斯科有兩
棟房子而他從她那裡得知,她在彼得堡長大,嫁到S 城去,在那邊已經住了兩年,她在雅爾塔還要待一個月,之後,也想休假的丈夫有可能會過來。她怎麼都無法清楚解釋她的丈夫在哪裡工作——在省政府還是省議會吧,她自己也覺得很可笑。古羅夫
還問到了她的名字,她叫安娜 謝爾蓋耶夫娜。
之後,他在自己的旅館房間裡想她,想著明天或許還會與她相遇。應該會的。躺下睡覺時,他忽然想到,沒幾年前她還在貴族女子中學念著書,就像他現在的女兒一樣;又想到,她在笑聲中或者與陌生人的對談裡,仍是一股羞怯和生澀——應該可以說,這是她生命中頭一遭獨自處在這種環境,這裡的男人跟著她,盯著她,跟她搭訕,心裡只懷著一個秘而不宣的企圖——她不可能猜不到。這時他想到她那纖細、柔弱的頸子,以及美麗的灰色眼眸。
“總之她身上有什麼地方讓人想要憐惜。”他想著想著便睡著了。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理