| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202312*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:中國與朝鮮半島近現代文學關係研究-1894-1949 ISBN:9787224152975 出版社:陝西人民 著編譯者:張乃禹 頁數:360 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1676255 可大量預訂,請先連絡。 內容簡介 本書以法國學派「影響研究」及比較文學形象學的研究方法為理論依據,探究中國與朝鮮半島近現代文學之間的淵源、流傳、接受的相互關係。中國與朝鮮半島近現代文學關係是東亞文學關係的重要代表,大體經歷了「疏離」「對話」到「回歸」的演進過程。本書首先對朝鮮半島文學轉型中的「中國影響因素」進行辨源析流式的闡釋,其次從「同軌鏡鑒」的視角,論述中國近現代文學對朝鮮半島的關注與呈現。作者如實還原了中國與朝鮮半島近現代文學之間的互動關係,對於拓寬中國近現代文學域外影響研究視野具有一定的學術意義。作者簡介 張乃禹,男,1979年生,蘇州大學特聘教授,韓國學研究所所長,主要從事中國與朝鮮半島文學關係研究。近年來出版專著3部,完成國家社科基金項目2項,完成教育部青年基金項目1項以及各類市廳級項目6項。在SSCI和A&HCI雙收錄期刊《SEMIOTICA》,CSSCI期刊《中國翻譯》《浙江學刊》《社會科學》《小說評論》,韓國KCI期刊《中國語文學論集》《現代小說研究》等中外核心期刊上發表論文30餘篇。獲得省部級優秀成果一等獎1項、二等獎1項。目錄 導論上編:辨源析流——朝鮮半島文學近現代轉型中的中國因素 第一章 朝鮮半島近現代文學轉型的歷史文化語境 第一節 東亞文化格局的歷史轉折與嬗變 第二節 文學外部驅動力量的裂變與重構 第三節 文學內在結構的新舊交替與演進 第四節 中華傳統文化輻射力的慣性延展 第二章 朝鮮半島文學近代化轉型與晚清「三界革命」 第一節 晚清文學著述在朝鮮半島的譯介與傳播 第二節 朝鮮半島「小說革命」與晚清「小說界革命」 第三節 「東國詩界革命」與晚清「詩界革命」 第四節 朝鮮半島文體革新與晚清「文界革命」 第三章 朝鮮半島殖民地文學與「五四」新文學 第一節 「越境敘事」:朝鮮半島作家的中國體驗與跨界書寫 第二節 「連帶心理」:朝鮮半島對中國新文學的譯介與接受 第三節 「主體認知」:同位意識支配下兩國文界的互動交流 第四節 「異域之鏡」:新文化運動與文藝啟蒙的共鳴性啟迪 下編:同軌鏡鑒——中國近現代文學對朝鮮半島的關注與呈現 第四章 中國對朝鮮半島近現代文學的譯介 第一節 「弱小民族」意識形態和歷史話語的影響 第二節 經由第三國語言的「轉譯」現象 第三節 「革命文學」對翻譯活動的統攝作用 第五章 中國近現代文學中的「朝鮮」映像 第一節 中國知識界對朝鮮半島的認知變化軌跡 第二節 亡國史鑒:朝鮮淪亡敘事的凸顯與反省 第三節 同仇敵愾:對朝鮮抵抗精神的文學呈示 第六章 中國近現代文學中的「朝鮮人」形象 第一節 反抗與救亡:朝鮮英雄人物形象的塑造和謳歌 第二節 抵牾與融合:朝鮮平民人物形象的刻畫和展現 第三節 記憶與現實:朝鮮反面人物形象的暴露和審視 結語 參考文獻 附錄 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |