*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202408*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:茶花女 (插圖珍藏版) ISBN:9787559486943 出版社:江蘇鳳凰文藝 著編譯者:亞歷山大.小仲馬 頁數:383 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1672777 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 亞歷山大·小仲馬24歲時根據自己與阿爾豐西娜·普萊西的愛情故事創作《茶花女》,描繪了主人公瑪格麗特與阿爾芒之間跨越社會階層與偏見的純粹愛情,令無數讀者為之動容。 該譯本忠實于原著語言風格與抒情氛圍,同時兼具文采,精彩地傳達原作的精髓,用詞簡潔準確、形象生動,結構緊湊,毫無贅言,情感真摯,感染力強,傳遞了小仲馬對社會現實的深深憂慮和對個體命運的深切同情,使作品具有極高的文學藝術價值和學術價值,是眾多讀者心中值得信賴的佳譯。內容簡介 《茶花女》是小仲馬的代表作,法國殿堂級愛情經典。小說講述長相出眾的農村姑娘瑪格麗特來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿爾芒的赤誠之心喚起她對愛情的嚮往,但阿爾芒之父反對二人的婚事,迫使瑪格麗特離開,阿爾芒不明真相地羞辱瑪格麗特,終使她在貧困與病痛中含恨死去。這部小說開創了法國文學「落難女郎」系列的先河,整部作品散發著強烈的浪漫主義氣息,從小說到劇本,再到歌劇,都獲得了現象級的巨大成功,自1909年以來,被搬上銀幕二十余次,被認為是形成大小仲馬「父子雙壁」奇觀的重要作品。作者簡介 鄭克魯,1939年生,廣東中山人,上海師範大學中文系文學研究所所長、教授、博士生導師。1987年獲法國文化教育一級勳章,2012年獲傅雷翻譯出版獎。學術專著有《法國文學論集》《繁花似錦——法國文學小史》《雨果》《情與理的王國——法國文學評論集》等,譯著有《第二性》《蒂博一家》《基督山恩仇記》《沙漠里的愛情》《魔沼》《雨果散文》《卡夫卡》等,主編圖書有《外國文學作品提要》《法國文學譯叢》《外國文學史》《外國文學作品選》《外國現代派作品選》等。目錄 《茶花女(插圖珍藏版)(精)》無目錄 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |