*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202407*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:西學東漸研究.第十四輯-廣州的中外文化交流 ISBN:9787100239561 出版社:商務印書館 著編譯者:中山大學西學東漸文獻館 頁數:295 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1673681 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 已連續出版14年,國內「西學東漸」研究領域的權威輯刊。其中所載的13篇文獻資料,大部分為國內學界首發。 專業領域頂級學者主編,收錄文章的作者多為國內外知名的西學東漸與中學西傳研究專家。嶺南文化愛好者、學者必備的專業學術資料。 文章內容涉及概念、機構、人物、譯著、藝術品、教育等不同領域,多角度呈現廣州近現代文化交流的全貌。內容簡介 本書為中山大學西學東漸文獻館主編的《西學東漸研究》第十四輯,以「廣州」這一空間場域為切入點,呈現地域文化對西學東漸的影響。 本書收錄文章共12篇,依據歷史順序,分析從晚明到民國以廣州場域為主的中外文化交流現象,學者們從不同角度呈現了廣州的中外文化交流面貌,如來華人士傳播西方文化時所需解決的關鍵問題,西方思想傳統進入漢語世界對中國傳統的影響,西方思想本土化的演變進程,西方學者對中國傳統禮儀的介紹和文學作品翻譯對歐洲法語和英語世界的影響,以及中國近代知識分子的西學淵源等等,涉及概念、機構、人物、譯著、藝術品、教育等不同內容。 讀者可以通過本書內容,對近代廣州的中外文化交流獲得更為準確和直觀的收穫。目錄 「聖像」與「偶像」之爭:明末清初天主教史中的一個關鍵問題從sanctus到「聖人」:早期中國基督教對中國聖人觀的調和 懷遠驛:明清海上絲綢之路上的官方首驛 落下麥子:澳門耶穌會輔理修士蔡按鐸生平考略 「四書」拉丁文譯本:從廣州譯稿到巴黎刊印本 從西藏拉薩到《大英百科全書》:萬寧與18-19世紀中英關係 收藏、翻譯與藝術趣味:西班牙人阿格特與清代海幢寺外銷組畫 語文、教育與實業:廣州丕崇書院辦學經過(1898-1907) 丕崇書院的世俗性探析 鞠普《〈禮運〉大同釋義》的無政府主義大同建構 從華人輔理主教的設置看民國天主教本地教會的建設與革新 歐洲檔案研究的新視角——讀《禮儀之爭中的中國聲音》 附錄 潘國光流亡廣州期間的兩封書信(1668-1669) 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |