暗處的女兒 (意)埃萊娜.費蘭特 著 陳英 王彥丁 黃語瞳 譯 9787020185054 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:人民文學
NT$286
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202404*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:暗處的女兒
ISBN:9787020185054
出版社:人民文學
著編譯者:(意)埃萊娜.費蘭特 著 陳英 王彥丁 黃語瞳 譯
頁數:159
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1667392
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦
三年零三十六天,一個母親的逃離和回歸。
「我太愛她們了,但這種愛讓我無法成為自己。」
書寫親子關係的終極親密和痛苦,經歷了考驗、痛徹心扉、活生生的母愛。
中年離異的勒達一個人去海邊度假,這是她多年以來第一次有機會獨處。在沙灘上她遇到了另一對母女:尼娜和埃萊娜。勒達對這對母女看似親密無間的關係產生了一種難以自制的破壞欲。勒達故意偷走了埃萊娜遺忘在沙灘上的布娃娃,並且鼓勵尼娜去打破目前沉悶的家庭生活。與此同時,勒達要面臨自己和兩個女兒之間痛苦而複雜的過往:她曾經在兩個女兒年幼時為了追求學術事業拋棄她們,又在三年之後不堪忍受自己的選擇而回歸家庭。在表面上悠閑自由的假期背後,勒達艱難地找尋自己的位置和意義。

內容簡介
在兩個女兒跟隨父親去了多倫多后,中年離異的勒達一個人去海邊度假,在沙灘上,她遇到年輕的母親尼娜和女兒埃萊娜,勒達和這對幸福的母女產生了一種複雜的依戀。勒達故意拿走了埃萊娜遺忘在沙灘上的布娃娃,讓尼娜的生活陷入徹底的混亂。
十五年前,一個叫比蘭達的英國女人在勒達無望的生活中出現過幾個小時,徹底改變了勒達的命運。十五年後,二十二歲的尼娜似乎也選擇勒達來幫助自己出走,但勒達最終的坦白令她陷入恐懼。在這片海灘,勒達真正要面對的,是自己和女兒破碎的過往。
《暗處的女兒》(2006)是埃萊娜·費蘭特的第三部長篇小說,由瑪吉·吉倫哈爾改編的同名電影於2021年亮相威尼斯電影節,並獲得奧斯卡獎三項提名。

作者簡介
陳英,四川外國語大學教授,義大利馬切拉塔大學語言學博士。主要譯作包括多梅尼科 斯塔爾諾內《鞋帶》,亞歷山德羅·巴里科《憤怒的城堡》《一個人消失在世界上》,彼得羅·格羅西《拳頭》,提齊安諾·斯卡帕《威尼斯是一條魚》,埃萊娜·費蘭特「那不勒斯四部曲」等。

精彩書評
《暗處的女兒》最灼熱
的核心是我們文化中最持久
、也最不可觸碰的禁忌:自
私、冷漠、「反常的」母親一
一個無法輕鬆轉變成看護者
、不喜歡自身的角色、對自
己的孩子充滿吝惜怨恨的母
親。
——《衛報》
費蘭特製造心理衝擊的
天賦讓小說充滿切膚之痛。
——《紐約客》

精彩書摘
1
我開車不到一個小時,身體疼了起來,我腰部的疼痛感又出現了。一開始我決定無視它,當我意識到沒力氣扶穩方向盤時,就開始擔心了。在短短几分鐘里,我的頭變得很沉重,周圍的車燈變得越來越蒼白。我很快忘記了自己是在開車,好像感覺身處海邊,而且是大白天,沙灘上空蕩蕩的,海水很平靜,在距離海岸幾米的地方,有一面紅旗在空中飄揚。我小時候母親經常會嚇唬我說:「勒達,如果海邊是紅旗,絕對不能下水,紅旗的意思是海浪很大,你可能會被淹死。」那種恐懼持續了很多年,甚至是現在,有時海面像鏡子一樣,一直延伸到天邊,我也會很擔心,不敢下水。我心想:下水游泳吧,他們可能忘了把紅旗從旗杆上降下來了。我會在岸上走來走去,小心翼翼地用腳尖試探著海水。我母親時不時會出現在沙丘上,對我高喊,就好像我還是個小孩子:「勒達,你在幹什麼呢?沒看到紅旗嗎?」
在醫院里,我睜開眼睛,有一剎那,我彷彿看到了一片平靜的海面,後來我覺得那並不是夢境,而是在醒來的過程中因驚恐而產生的幻覺。醫生告訴我,我的車子撞上了防護欄,還好後果不是很嚴重,我身上唯一比較嚴重的傷口在左腰部,那是一道難以解釋的創傷。
我在佛羅倫薩的朋友都來看我,比安卡和瑪爾塔也回來了,甚至連詹尼也來了。我說當時出事是因為犯困了,但我很清楚,不是那個原因。那是一個毫無意義的舉動,正是因為無緣無故,我決定不告訴任何人。那些最難講述的事,是我們自己也沒法弄明白的事。
2
我的兩個女兒去了多倫多,因為她們的父親在那裡已經定居很多年了。我發現,她們離開之後我一點兒也不難過,只是覺得很驚異,也有些尷尬。我感覺很輕鬆,就像到那時為止我才真正把她們生出來,讓她們來到這個世界。在將近二十五年後,我第一次感覺不用再為她們操心、照顧她們。家裡現在很整潔,好像沒住人一樣,我再也不用為買食物或洗衣服費心。那個多年來一直幫助我做家務的女人找到了一份更賺錢的工作,我覺得沒必要找個人來替換她。
對於兩個女兒,我現在唯一的任務,就是每天打電話問她們怎麼樣了,在做什麼。通過電話交流,我感覺她們好像徹底安頓好了,已經獨立了。實際上,她們依然和父親生活在一起,但她們習慣在語言上把我們分開了,和我說話時,就好像他不存在。我問她們在那邊的生活怎麼樣。她們要麼會愉快地敷衍過去,要麼惡聲惡氣,中間有很多讓人厭煩的停頓,或者會用一種虛假的語氣說話——如果她們和朋友在一起。她們也經常打電話給我,尤其是比安卡,她跟我更親密,更需要我,但打電話過來也只是問我:藍鞋子和橙裙子配不配?能不能在某本書里找到夾在裏面的幾頁文件,儘快給她寄過去?她們也會把我當垃圾桶,發泄怒火,宣洩痛苦。雖然我們天各一方,生活在不同的大陸,她們的電話總是匆匆忙忙,有時像電影里對白一樣虛假。
我會做她們交待的事,盡量滿足她們的期望。因為距離遙遠。我無法直接干預她們的生活,或滿足她們的期許或無理的要求。我能做的越來越少,也無法承擔很多責任,她們的每個要求對我來說都很輕鬆,她們交給我的每項任務都是溫情的延續。我感覺自己徹底解脫了,真的很神奇,那就好像完成了一項異常艱難的任務,肩上的重擔放了下來。
我開始做自己的事,不用考慮她們的時間表和需求。我會在夜裡聽著音樂,修改學生的論文;下午睡很長時間的午覺,耳朵里塞著耳塞;每天在樓下的小飯店裡吃頓飯。在很短時間內,我發生了變化,我的心情、做事方式,甚至外表都發生了變化。在大學里,那些過於愚蠢或過於聰明的年輕人不再讓我惱怒。我有個來往很多年的同事,我們偶爾會上床,有天夜裡,他有些不安地對我說,我不像之前那麼漫不經心了,對他也更慷慨體貼了。在短短几個月里,我變瘦了,體型恢復到了年輕時的樣子,感覺自己充滿了柔和的力量,思維也變得敏捷。有一天晚上,我看著鏡中的自己——我四十七歲了,再過三個月就會過四十八歲生日——但我好像被施了魔法,身體年齡被抹去了很多,我變得更年輕了。我不知道這是不是好事,但我很驚訝。
再就是,我有一種從來沒有過的輕鬆感。六月來了,我想去度假。我決定等考完試,填寫完那些煩人的文件,就去海邊度假。我在網上查了一下度假的地方,看了些照片,研究了價格,最後我租了一套房子,從七月中旬租到八月底。那是伊奧海海岸上的一套小房子,比較便宜。但實際上,我七月二十四號才得以出發,車上裝著很多書,那是準備下一學期的課程所需的。一路上都很順利,天氣很好,從開著的車窗吹進乾爽、清新的風,我感覺很自由,卻沒有享受自由的愧疚感。
在半路上停車加油時,我忽然感到一陣不安。過去我特別喜歡大海,但在最近十五年裡,曬太陽只會讓我神經緊張,馬上會很疲憊。我想,我租的那套房子一定很糟糕,估計視野一般,也許周圍都是些破敗、廉價的建築,只能遠遠看到一點海;附近一定會有夜總會,音樂會很吵,晚上難以入睡。最後一段路,我開車


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。
規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理