列那狐的故事 (法)吉羅夫人 9787553436883 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:吉林出版集團
NT$189
商品編號:
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202006*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:列那狐的故事
ISBN:9787553436883
出版社:吉林出版集團
著編譯者:(法)吉羅夫人
頁數:150
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1667209
可大量預訂,請先連絡。

彩插版語文教材快樂讀書吧五年級上冊推薦閱讀

編輯推薦 《列那狐的故事》中的主角列那狐,是一個具有多面性格的角色。他生性聰明,伶牙俐齒,卻整天偷雞摸狗,坑蒙拐騙,可是對自己的家人又關愛有加,是難得的賢夫慈父究竟是什麼原因,讓這樣一隻狡猾狐狸的故事,過了好幾百年還讓人念念難忘呢?親愛的小讀者,這個話題值得我們好好探討。

內容簡介 《列那狐的故事》是法國一部以狐狸為主角的長篇動物故事傳奇,這部動物傳奇由一系列獨立成篇又前後呼應的故事組成,描繪了一個駁雜而又新奇的動物王國,敘述了形形色色的動物之爭。全書以獸喻人,影射人類社會,揭露了封建統治階級的醜惡和腐敗。 《列那狐的故事》對歐洲文學產生了很大影響,幾乎每個歐洲人在成長過程中都閱讀過這本書。它不僅帶有深刻的諷刺意味,還充滿了神奇的想象色彩。這些故事生動有趣,充滿哲理,讓你從中有所領悟,得到啟迪和教益。

作者簡介 羅新璋(1936-2022),浙江上虞人。北京大學西語系畢業。曾在國家外文局《中國文學》雜誌長期從事中譯法文學翻譯工作,1980年調入中國社會科學院外國文學研究所,專攻法國中世紀文學。 翻譯作品有《特利斯當與伊瑟》《列那狐的故事》《紅與黑》《栗樹下的晚餐》及《不朽作家福樓拜》。編譯《巴黎公社公告選》,校讀《傅雷譯文集》全十五卷。其《紅與黑》譯本,被公認為重譯外國文學名著中的出群之譯,並在台灣出版。所編《翻譯論集》及《我國自成體系的翻譯理論》《中外翻譯觀之「似」與「等」》《釋「譯作」》《翻譯發微》等,受到業界重視。

目錄 第一章 初試鋒芒
第二章 狐狸的詭計
第三章 大灰狼受洗
第四章 尾巴釣魚的奇聞
第五章 落井之後
第六章 狐狸與山雀
第七章 愛聽吹捧的烏鴉
第八章 狐狸失策
第九章 愛管閑事的黑爾懵
第十章 第十張狐皮
第十一章 奇怪的夢
第十二章 假傳聖旨
第十三章 修道院避難
第十四章 御前會議
第十五章 狗熊出使記
第十六章 貓伯伯之行
第十七章 稟性難改
第十八章 狐狸的狡辯
第十九章 狐狼格鬥
第二十章 絞索架下的交易
第二十一章 平地風波
第二十二章 驚險的一夜
第二十三章 包藏禍心
第二十四章 御駕親征
第二十五章 羅馬朝聖
第二十六章 獅王遇險
第二十七章 江湖郎中
說狐
好個伶牙俐齒的列那狐

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。

規格說明
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理