| *完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202405*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:生而不稱意 ISBN:9787020185863 出版社:人民文學 著編譯者:〔法〕齊奧朗 頁數:279 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1667227 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 齊奧朗(1911-1995),也譯作蕭沆,羅馬尼亞文學家和哲學家,二十世紀懷疑論、虛無主義重要思想家。以羅馬尼亞語及法語創作格言、斷章體哲學著述傳世,以文辭精雅新奇、思想深邃激烈見稱,被稱為「法國的尼采」。文筆犀利、簡潔、優雅,悲觀憂鬱的字裡行間不時流露出黑色幽默。 本書中,齊奧朗引用拈花微笑的典故,說明對人生的提問不能超越限度,而微笑,就是對無意義的問題最好的回答。內容簡介 齊奧朗的《生而不稱意》分為十二章,以格言式的寫作闡述了作者對「生而為人」的哲學反思。齊奧朗認為,我們降生在這個世界上,須清醒地面對所有的沮喪和不幸,當所有的決心皆被棄絕,便可輕而易舉達至某種莫名的狂喜。這種純粹的狀態,即涅槃之境、解脫之境。作者簡介 齊奧朗(1911-1995),羅馬尼亞裔旅法哲學家。他在讀中學時就深受失眠之苦,常以閱讀德語和法語作家的書籍來減緩痛苦。十七歲時,他到布加勒斯特大學攻讀哲學,喜讀康德、叔本華,尤其是尼采,同時深受斯賓格勒的影響。二十二歲時,他獲獎學金入讀柏林大學,同年出版首部著作《在絕望之巔》。兩年後回到羅馬尼亞,出版《誘餌之書》和《眼淚與聖徒》。1937年秋前往法國,1941年起永久定居法國,直到1995年去世。 1949年,他用法語寫作的第一本書《解體概要》由伽利瑪出版社出版,獲里瓦羅爾獎,該獎評委會由安德烈·紀德、儒勒·羅曼等大作家組成。在巴黎,他與歐仁·尤內斯庫、米爾恰·埃利亞德、保羅·策蘭、塞繆爾·貝克特、亨利·米肖等人都有交往。他以法文寫作的格言式作品不斷問世,反諷意味十足,尤以《生而不稱意》和《苦澀三段論》為人稱道。目錄 第一章第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |