*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台。 *本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。 印行年月:202307*若逾兩年請先於私訊洽詢存貨情況,謝謝。 台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。 書名:寫作是一把刀-與費雷德裡克-伊夫·熱奈對談 (精) ISBN:9787208182721 出版社:上海人民 著編譯者:(法)安妮·埃爾諾 頁數:189 所在地:中國大陸 *此為代購商品 書號:1558752 可大量預訂,請先連絡。 編輯推薦 本書是一本關於文學創作的訪談錄。在與美國作家費雷德里克-伊夫·熱奈的這些簡短、精闢、有力的電子郵件採訪中,埃爾諾講述了她的故事,思考了她的寫作、世界、文學、社會。她討論了她用手術刀的寫作方式、她的作品,並解釋了她的寫作過程。 作者唯一關心的問題是真誠和精確。事實證明,後者比前者更難實現。要對三十年前開始的寫作實踐做出解釋和說明,而不是將其統一或簡化為幾條原則,是不容易的。這本書非常值得一讀,因為它拒絕虛構,對生活經驗做了嚴格的、進步的工作而令人感動。本書有助於普通讀者了解作家本人的經歷以及寫作特點,也是文學研究者的重要參考資料。內容簡介 「我給文學置入了一些堅硬的、沉重的,甚至是暴力的東西。它們與生活境況相關,與我十八歲之前生活的世界的語言相關,與一個工人和農民的世界相關。它們永遠是真實的東西。我認為,在我的情況下,在我作為一個階層跨越者的情況下,寫作是我能做的最好的事情,是一種政治行為,也是一種贈予。」 在將近一年的時間里,作家弗雷德里克-伊夫·熱奈無規律地向安妮·埃爾諾提出問題。在這些回答中,作者努力為從三十年前開始的寫作實踐做出說明,描述她的工作方式,解釋她的文本的「目的」。作者簡介 安妮·埃爾諾,法國當代著名女性作家。1940年生於法國諾曼底的一座海濱小城。她出身於法國貧民階層,父母在當地經營著一家小食品雜貨店。為了使她脫離卑微的社會階層和惡劣的生存環境,父母盡己所能,不分晝夜地工作,將她送進大學聽講「柏拉圖」。然而當她真正地實現了「夢想」,上升到所謂的高等階層時,她卻與父母產生了無法調和的隔閡,永遠地與那個她所出身的世界分離了。埃爾諾無所畏懼地記錄了自己的經歷,以及對社會和集體記憶的清晰看法。她的作品採用白描式的中性寫作,極易引起讀者的共鳴。 其作品《一個男人的位置》曾獲1984年法國勒諾多文學獎,《悠悠歲月》曾獲2008年法國杜拉斯文學獎。迄今為止,她共出版二十余種作品,被譯成十幾種語言。她的全部作品被授予「瑪格麗特尤瑟納爾獎」(2017年)、西班牙「福門托爾文學獎」(2019年)、「伍爾特歐洲文學獎」(2021年),「諾貝爾文學獎」(2022年)。目錄 「安妮·埃爾諾作品集」中文版序言出發 對我來說,寫作有兩種形式 在「小說」這個詞里,我把文學放了進去 我感覺寫作是一把刀 渴望溶解 一種工地狀態 某種危險的東西 尋找新形式 捐出的贈予 跨越階層的人 被統治者世界的文化 認識世界與解釋世界 我有身為女性的經歷 雙重下流 書寫經歷,經曆書寫 寫作是為了保全 靠近事物 我看到的不是詞,我看到的是物 意願與必要 彷彿一個獨立的有機體 一種存在方式 更新 譯後記:翻譯是一種寫作 詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於PChome商店街私訊告知ISBN或書號,我們即儘速上架。 |